Traducir a
666, Serpentes da morte rastejando sobre teu corpo
Triple six, Serpents of Death crawling under your skin
se eu fazer uma aposta já pode imaginar quem vai ganhar
If I take a bet you can guess who gon′ win
eu ando pelas quebradas sem nenhuma proteção
I walk in the 'jects without no protection
eu faço corre nas quebradas de qualquer cidade que eu for
I function in hoods every city I′m in
eu sou aquele gorila cinza nascido na selva de concreto
I'm that grey born gorilla out the concrete jungle
mergulhando nas drogas porque só uso em grande quantidade
Ducking from the dope 'cause I just shot a bundle
$carecrow faz a Ak-47 disparar
Scarecrow make the chopper drum shots rumble
$carecrow herdou o "jogo do tráfico" do tio
Scarecrow got the dope game from my uncle
Ainda prefiro drogas ao invés de vadias
Still prefer the drugs over bitches
é melhor ver que lado você está escolhendo
Better watch your side that your picking
a serpente começa a chiar
Snake start hissing
cabeças arrancadas
Heads go missing
descanse em paz para todos que estou matando
Rest in piss to the ones I′m killing
Chief Keef drilling
Chief Keef drilling
derramando codeína
Codeine spilling
sangue na minha roupa desses cortes que nunca saram
Blood on my linen from the cuts never healing
Hot boys saindo da tumba com a boca cheia de drogas
Hot boys out the crypt with a mouth full of scripts
sacos de corpos fechados depois que a arma dispara
Body bags zip when the gun hammer clip
Ruby subiu de nível
Ruby leveled up
Ruby subiu de nível
Ruby leveled up
Ruby será uma epidemia em proporção global
Ruby gon′ global, epidemic proportion
eu tenho o fogo e agora estou queimando um baseado na varanda
I got the torch and now I'm lightin up gas on the porch
fumo,agora estou entediado
Kick back, now I′m bored
$lick pede um cigarro
Flick asked for the short
jogando as cinzas por diversão
Flick ash for the sport
Ruby luta contra vários demônios na 7ª Divisão
Ruby wrestles several devils in the 7th Ward
Mas Ruby não pode se dar ao luxo de ir em direção ao tesouro ainda
But Ruby can't afford to move towards the hoard just yet
dragão da 7th Ward com uma espada flamejante no pescoço
7th Ward dragon with a fiery sword through the neck
envolvido nas chamas,envolvido no sangue
Engulfed in flames, engulfed in blood
enquanto chove do céu escarlate do qual Yung Pague escapou
As it rains from the red heaven that Yung Plague has escaped
levito, acima do Lago Pontchartrain
Levitate, over Lake Pontchartrain
Acertei eles, não nós não somos o mesmo
Set them straight, no we are not the same
não é fácil continuar quando você se auto destrói
Yeah it′s hard to remain when you're self slain
isso é tudo que resta quando você se levanta do nada
Yeah it′s all that remains when you're self made
Ruby vai dar uma segunda respirada
Ruby 'bout to take a second breath
aceite a si mesmo porque tudo que resta é manhas de sangue
Embrace yourself because all that remains is the blood stains