No Matter Which Direction I'm Going in, I Never Chase These Hoes traducción al Francés

$uicideboy$

Traducir a

(Northside, Northside, Northside) tu as bien fait $lick
(Northside, Northside, Northside) you did good $lick
(On s'accroche, on s'accroche dans le quartier où ils roulent proprement) c'est un succès
(Hangin′ in, hangin' in the hood where they ride clean) it′s a Smash
(Côté nord, côté nord, côté nord)
(Northside, Northside, Northside)
(On reste, on reste dans le quartier où ils roulent proprement)
(Hangin' in, hangin' in the hood where they ride clean)

Gris, Gris, 59 (qui tient le coup, qui tient le coup dans le quartier où ils roulent proprement)
Grey, Grey, 59 (hangin′ in, hangin′ in the hood where they ride clean)
Gris, Gris, 59 (qui tient le coup, qui tient le coup dans le quartier où ils roulent proprement)
Grey, Grey, 59 (hangin' in, hangin′ in the hood where they ride clean)
Gris, Gris, 59 (qui tient le coup, qui tient le coup dans le quartier où ils roulent proprement)
Grey, Grey, 59 (hangin' in, hangin′ in the hood where they ride clean)
Gris, Gris, 59 (qui se balance comme un bourdon avec mon GLOCK .45)
Grey, Grey, 59 (stangin' like a bumblebee with my .45 G-L-O-C-K)

Proxénètes, putes, propres comme des vers, fumant de la dope
Pimpin′ sluts, pimpin' hoes, ridin' clean, smokin′ dope
Ma meuf principale a la chatte trempée pendant qu'elle me fait une fellation.
Got my main bitch, pussy soakin′ as she give me throat
Boitant sans canne, c'est la crinière avec ces bagues en diamant
Limpin' with no cane, it′s the mane with 'em diamond rangs
Armé de ce truc pour qu'un nul se fasse sauter la cervelle
Strapped up with that thang for a lame to blow out their brains

Il roule comme un Mack, Wetto arrive comme s'il était le maire (skrrt)
Cruisin′ like a Mack, Wetto be pullin' up like he the mayor (skrrt)
Les salopes qui veulent que je les sauve, non, je les baise et je les fais accoucher, non.
Bitches that want me to save ′em, nah, fuck 'em and put 'em in labor, nah
En train de me faufiler avec une cartouche dans le chargeur, je fume un joint comme du crack (fume)
Creepin′ with one in the chamber, smoke a sucker like crack (smoke)
Un maniaque sans scrupules a emmené sa proie sur la piste.
Cut-throat maniac, took his ho down to the track

Atterri dans le 504, à 5h04, ouais
Landed in the 504, at 5:04, yeah
De retour à la maison où la vie est ennuyeuse, essaie de ne pas ronfler (trrt)
Back at home where life′s a bore, try not to snore (trrt)
Je devrais faire venir quelques meufs en avion, environ cinq ou quatre (ok)
I should fly some bitches down, about five or four (okay)
Quatre ou cinq jours plus tard, plus tard alligator
Four or five days later, later alligator

Je pense déjà à la prochaine tournée.
Already thinkin' about when′s the next tour
De l'enregistrement dans mon cabanon à avoir trois toits au-dessus de ma tête (uh)
From recordin' in my shed to havin′ like three rooves over my head (uh)
Ruby a gagné un niveau, j'ai six fouets, je n'ai plus besoin des clés du Rover
Ruby leveled up, I got like six whips, I don't need the keys to the Rover truck, anymore
En regardant les palmiers se balancer dans la brise, un moment de paix
Watchin′ the palm trees, sway in the breeze, a moment of peace
J'espère qu'il y en aura beaucoup d'autres.
I hope there's plenty more

Gris, Gris, 59 (qui traîne dans le quartier où ils roulent proprement)
Grey, Grey, 59 (hangin' in the hood where they ride clean)
Gris, Gris, 59 (qui tient le coup, qui tient le coup dans le quartier où ils roulent proprement)
Grey, Grey, 59 (hangin′ in, hangin′ in the hood where they ride clean)
Gris, Gris, 59 (qui tient le coup, qui tient le coup dans le quartier où ils roulent proprement)
Grey, Grey, 59 (hangin' in, hangin′ in the hood where they ride clean)
Gris, Gris, 59 (qui se balance comme un bourdon avec mon GLOCK .45)
Grey, Grey, 59 (stangin' like a bumblebee with my .45 G-L-O-C-K)

Elle m'a tellement bien donné du plaisir que je crois qu'elle pense que la Terre est plate.
She gave me dome so good, I think she thinks the Earth is flat
Une bouche immense, comme le firmament, elle me fait rouler les yeux.
Mouth like the fuckin′ firmament, she got my eyes rollin' back
Face à un joint, elle les roule l'un après l'autre (l'un après l'autre)
Face a blunt, she rolls ′em back to back (back to back)
Et quand elle râle, elle sait très bien ce que je lui réponds par texto.
And when she bitchin', she knows what the fuck I'm textin′ back

Ruby est maligne avec ces filles, je les garde congelées
Ruby slick with these hoes, I keep ′em froze
Le léopard des neiges serre une rose noire très fort contre lui, ouais
Snow leopard holds a black rose real close, yeah
J'en ai assez des chagrins d'amour, des étoiles qui se brisent
I've had enough heartbreak, star breaks
Arrêtez-les comme des freins de voiture, Oddy se détend comme une pose que je ne posterai pas (skrrt)
Stop ′em like car breaks, Oddy chillin' like a pose I won′t post (skrrt)

Les putes veulent se faire baiser, moi je cherche juste à mâcher du sperme.
Hoes, they want the screwin', I′m just lookin' for the chewin' mane
Chose chromée qui roule pendant que je me balance, zigzaguant d'une voie à l'autre (ayy, ayy)
Chrome thang ridin′ while I swang, swervin′ lane to lane (ayy, ayy)
Je sirote un verre avec une salope, j'ai un nom de cocaïnomane
Sippin' on some drank with a skank, got a coke head name
Un truc du genre Brandi ou Candy, peut-être Tammy, tant pis, elles sont toutes pareilles
Somethin′ like Brandi or Candy, maybe Tammy, fuck it, they all the same

Ça fait partie du jeu, je m'en fiche, je leur donne juste ma bite
Part of the game, I don't trip, I just give ′em dick
Défoncé au Fenty, l'air d'un voleur, je me la joue mac.
Off the Fent', lookin′ like a lick, pimpin' like I'm Mic
Lunatic, Slick, il dirige le Nord comme les bolcheviks
Lunatic, Slick, he run the North like the Bolsheviks
Allez salope, baise-la dehors, maintenant mon voisin est furieux
Come on bitch, fuck her back outdoors, now my neighbor pissed

(On reste, on reste dans le quartier où ils roulent proprement)
(Hangin′ in, hangin′ in the hood where they ride clean)
(On reste, on reste dans le quartier où ils roulent proprement)
(Hangin' in, hangin′ in the hood where they ride clean)
Côté nord, côté nord, côté nord (on reste, on reste dans le quartier où ils roulent proprement)
Northside, Northside, Northside (hangin' in, hangin′ in the hood where they ride clean)
(Je vole comme un bourdon avec mon GLOCK .45)
(Stangin' like a bumblebee with my .45 G-L-O-C-K)

Desarrollado por musixmatch