NOxygen traducción al Francés

$uicideboy$

Traducir a

Le diable m'a dit de ne jamais faire un voyage dans le passé.
The devil told me never take a trip down memory lane
Je prétends être fou et j'accuse le jeu de m'avoir épuisé et taché.
I claim insane and blame the game for making me drained and stained
J'ai été amené ici juste pour pouvoir merder et ensuite mourir.
I was brought here just so I could fuck up and then die
Doux suicide, je veux être crucifié
Sweet suicide, I wanna be crucified

Si la vie est un jeu, ne me mêle pas à ça.
If life is a game, do not deal me in
Mets une balle dans ma putain de tête
Just put a bullet in my fucking head
Putain de Dieu
Fuck God
Il ne m'a jamais répondu, alors j'écoute le diable à la place.
Never gave me a response, so I listen to the devil instead
Ouais, salope, je suis toujours en train de souhaiter que je sois mort.
Yeah, bitch, steady wishing I was dead

Six-six-six façons de me tuer, un couteau à cran d'arrêt me fera tomber
Six-six-six ways to kill me, a switchblade will spill me
Une fosse de flammes me remplira jusqu'à ce que je commette un $uicide dans l'océan.
A pit of flames will fill me until I commit an Ocean $ide $uicide
Sauter d'une falaise et atterrir dans les vagues
Jump off a cliff and then land in the waves
Emmenez-moi et ramenez-moi là d'où je viens.
Take me away and bring me back to where I came from

La théorie du triple six, je laisse tomber la lame et j'entre dans l'abîme.
The triple six theory, I′m dropping the blade and I enter abyss
L'infâme lunatique, le petit de $uicide baise ta femme
The infamous lunatic, suicide shawty's be fucking your bitch
Le G, le cinq, le neuf
The G, the five, the nine
Je suis la graine de Satan
I′m Satan's seed
$crimmy fume l'herbe, je saigne avec la terre.
Scrimmy be smoking the herb, I bleed with the earth
Maintenant, viens et suis-moi
Now come and follow me
J'ai besoin
I need
Procurer de la drogue pour que je me casse
To get me some dope so I'm breaking
La livre et je la vends par G
The pound and I′m selling it by the G

Ce sont les chroniques de $uicide
It′s the chronicles of suicide
Chaque putain de nuit, je prie pour mourir.
Every fucking night, I'm praying that I die
Chaque fois que je vais me défoncer
Every fucking time I go and get too high
Je finis par ajouter des chiffres à mon homicide
End up adding numbers to my homicide
Ce sont les chroniques de $uicide
It′s the chronicles of suicide

De 18 à 19 ans, j'ai vendu de l'héroïne.
С 18 до 19 я торговал героином
J'ai d'abord fumé, puis j'ai commencé à m'injecter.
Сначала курил, потом колоться начал
J'ai été emprisonné à 19 ans. À 21 ans,
В 19 лет меня посадили. В 21 г-
J'ai été emprisonné. À 21 ans
Меня посадили. В 21 г-
J'ai été emprisonné. À 21 ans
Меня посадили. В 21 г-

Desarrollado por musixmatch