Traducir a
(Tu as bien fait, $lick) Tu ne peux pas comprendre ça, moi non plus
(You did good, $lick) you can′t understand this, I don't either
Moi non plus
I don′t either
Mais quand le Seigneur me parle, je lui obéis
But when the Lord talks to me, I obey him
Euh, euh, ouais, euh
Uh, uh, yeah, uh
Vous avez tous vu ce que je peux faire et je dois vous demander qui va m'arrêter ?
Y'all seen what I can do and I gotta ask you who gon' stop me?
Je ne peux même pas m'arrêter, c'est vraiment un problème, s'il vous plaît, vous devez m'arrêter (uh)
Can′t even stop myself, that′s really a problem, please, y'all gotta stop me (uh)
Domination mondiale, il ne me manque plus qu'un compte chez Lockheed
Global domination, now I′m just missing an account with lockheed
Oxy's sniffés en euros, dollars, couronnes, livres et zlotys
Snorted Oxy's in Euros, Dollars, Crowns, Pounds and Zlotys
Je l'ai déjà demandé, et je suppose que je le demanderai à nouveau.
I′ve asked it before, and I guess I'll ask it again
Est-ce que tu t'intéresserais vraiment à moi si je n'étais pas célèbre ?
Would you really give a fuck about me if I wasn′t famous?
Je suis toujours le même dégueulasse qu'avant les chèques de paie
I'm still the same fuck up that I was before the paychecks
Seulement maintenant, j'ai mille yeux qui regardent le même désordre
Only now, I got a thousand eyes prying at the same mess
Bon de réduction pour la pluie
Rain check
Je prendrai mon temps, ça s'appelle de la patience (patience)
I'll take my time, it′s called fucking patience (patience)
Un jour, je serai fier de qui je suis et je ressentirai moins la douleur.
One day, I′ll take pride in who I am and feel the pain less
Sans le mot Grey , vous ne pouvez pas écrire le mot greatness (grandeur)
Without the word "Grey", you can't spell the word "greatness" (greatness)
Je mets mon cœur dans la boîte et je te donne la clé, en espérant que nous partagerons le même coffre.
Put my heart in the box and give you the key, hoping we′ll share the same chest
Le temps passé devant un écran a augmenté, la ligne fine a été franchie au moins trois fois
Screen time increased, fine line crossed at least three times
Signe de paix, ça va aller ? Ouais, ça va aller.
Peace sign, you gonna be good? Yeah, I'ma be fine
Je suis toujours le même putain de félin frigide au goût de cerise
I′m still the same cherry flavored frigid fucking feline
J'ai mon neuf dans mon sac, et maintenant il est temps de monter à bord du G5
Got my nine in my bag, and now it's time to board the G5
Mais quand le Seigneur me parle, je lui obéis
But when the Lord talks to me, I obey him
Deuxième monde (bloc de l'Est), Wetto (garçon)
Second world (East Bloc), Wetto (boy)
En balançant ce putain de double R, ma maw maw a des questions
Swinging that motherfucking double R, my maw maw got some questions
À propos de si j'avais vendu mon âme et si j'arriverais un jour au paradis
′Bout if I done sold my soul and if I'll ever get to heaven
Putain, si je sais, mais cette bouteille ne va pas se remplir toute seule.
Fuck if I know, but this bottle ain't gon′ fucking fill itself
Prends quelques pilules sur son étagère, puis reviens sur la route de l'enfer.
Take some pills up off her shelf, then get back on the road to hell
Médecin après médecin, ils coupent ma mère parce que ça les paye bien.
Doctor after doctor, cutting my momma ′cause it pay 'em well
Papa parle de ses jeux d'argent, espérant que 20 autres dollars l'aideront
Daddy rambling ′bout his gambling, hoping another 20 helps
Je bois du GHB en fantasmant sur la façon dont je me suicide
Drinking GHB with fantasies of how I kill myself
Pendu à un nœud coulant ? Je suis trop riche, il me faut une ceinture Gucci.
Hanging from a noose? I'm too rich, I need a Gucci belt
Je me regarde dans le miroir et je ne peux pas dire que je vois grand chose
Looking up in the mirror and I can′t say that I'm seeing much
Peut-être que cette chaîne de diamants cachera le fait que je ne serai jamais assez
Maybe this diamond chain will hide the fact I′ll never be enough
Ça fait trop mal pour s'en soucier
Hurts too much to give a fuck
On m'a appris : Tu ferais mieux de choisir une drogue
Taught, "You better pick a drug"
"Dis-le avec ta poitrine, mon garçon", je suis la définition de
"Say it with your chest boy", I'm the definition of
Esprit traumatisé et en colère, pas de papa à l'autre bout du fil
Traumatized, angry mind, no daddy on the other line
Démoralisé, toujours en train de mentir, disant aux gens que tout ira bien
Demoralized, always lying, telling people I'll be fine
Ce ne sera pas dans le texte quand je répondrai
Won′t be in text when I reply
Ce n'est jamais le moment, putain
Forever not the fucking time
Forever Grey priorisé
Forever Grey prioritized
Avec du sang, j'ai signé cette ligne pointillée
In blood, I signed that dotted line
