Traducir a
Les frères Park du Sud du sud
South park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
So-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
South-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
So-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
South-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
So-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
South-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
So-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
South-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
So-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
South-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
So-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
South-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
So-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
South-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
So-south park brother from the south
Protection de couverture, transpire
Blanket protection, sweating
Le Paradis M'a laissé sur les marches et maintenanr je ne peux pas m'arrêter de stresser
Heaven left me on the steps and now I can′t stop stressing
Qui est Ruby Da Cherry? Laisse l'Internet continuer à deviner
Who is Ruby Da Cherry? Let the internet keep guessing
C'est toujours la putain de leçon
That's always the fucking lesson
Le moins tu as, plus tu reçois
The less you have, the more you getting
Suicide, G*59, je suppose que tous les blogs dormaient dedans
Suicide, G*59, I′m guessing all the blogs slept in
À cette époque, ils ne me voulaient pas, maintenant je suis chaud, des p*tes toutes sur moi
Back then, they didn't want me, now I'm hot, hoes all on me
À l'époque, droit des marécages, on a grimpé pour sortir, pas de mousse sur moi
Back then, straight from the swamp, we climbed up out, no moss on me
Je suis propre à mort mais le garde sale comme si je suis du sale
I′m clean as fuck but keep it dirty like I′m from the dirty
Montant du sale dans une balade sale, je devrais rester sale jusqu'à ce que je
Riding dirty in a dirty ride, might stay alive until I'm 30
Les frères Park du Sud du sud
South park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
So-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
South-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
So-south park brother from the south
Le garçon chaud, garde le quartier chaud
Hot boy, keep the block hot
Tire sur le flic, me fait tirer
Shot cop, got popped
Cours avec le
Run up with the blocka
Retire le haut, tire dans la maison
Drop top, house shot
Nique les flics, nique toi, et nique la mère de la population
Fuck the cops, fuck you, and motherfuck the population
Tous ces idiots d'enculés sont juste des putain d'imitations
All these goof motherfuckers just some fucking imitations
Fume moi un enculé de L jusqu'à la tête
Smoke me a mother fucking L to the head
Putain de gris-, p*te, tu sais ce que je réponds
Grey fucking 59, hoe, you know what I rep
Marche du sommeil avec les morts
Sleep walk with the dead
Mettez une limace dans votre tête
Put a slug in your head
On est Sud partage avec les joueurs qui ne baisent pas avec la prétention
We them south shore playas that don′t fuck with pretend
Les frères Park du Sud du sud
South park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
So-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
South-south park brother from the south
Les frères Park du Sud du sud
So-south park brother from the south