Traducir a
Parque do Sul, irmão do Sul
South park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
So-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
South-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
So-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
South-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
So-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
South-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
So-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
South-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
So-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
South-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
So-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
South-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
So-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
South-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
So-south park brother from the south
Cobertor de proteção, suando
Blanket protection, sweating
O paraíso me deixou e agora não consigo parar de me estressar
Heaven left me on the steps and now I can′t stop stressing
Quem é Ruby da Cherry? Deixe a internet adivinhar
Who is Ruby Da Cherry? Let the internet keep guessing
Essa sempre é a porra da lição
That's always the fucking lesson
Quanto menos você tem, mais você terá
The less you have, the more you getting
$uicide, G, eu tô adivinhando todos os blogs que dormiram
Suicide, G*59, I′m guessing all the blogs slept in
Apoie-os, eles não me queriam, agora eu tô hot, todas as vadias estão comigo
Back then, they didn't want me, now I'm hot, hoes all on me
Naquela época, direto do pântano, nós subimos, sem musgo em mim
Back then, straight from the swamp, we climbed up out, no moss on me
Tô limpo pra caralho mas me mantenho sujo por causa das drogas
I′m clean as fuck but keep it dirty like I′m from the dirty
Andando sujo em um passeio sujo, posso ficar vivo até os 30 anos
Riding dirty in a dirty ride, might stay alive until I'm 30
Parque do Sul, irmão do Sul
South park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
So-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
South-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
So-south park brother from the south
Garoto gostoso, mantenha o quarteirão quente
Hot boy, keep the block hot
Policial, foi estourado
Shot cop, got popped
Corre pelo quarteirão
Run up with the blocka
Drop top, tiro na casa
Drop top, house shot
Foda-se a polícia, foda-se você e a população desgraçada
Fuck the cops, fuck you, and motherfuck the population
Todos esses filhos da puta idiotas são apenas algumas imitações de merda
All these goof motherfuckers just some fucking imitations
Fume uma porra de um L na minha cabeça
Smoke me a mother fucking L to the head
Cinza, 59, vadia, você sabe o que eu represento
Grey fucking 59, hoe, you know what I rep
Sonambulismo com os mortos
Sleep walk with the dead
Coloque uma bala na sua cabeça
Put a slug in your head
Nós, os jogadores da costa sul, que não brincam com fingimento
We them south shore playas that don′t fuck with pretend
Parque do Sul, irmão do Sul
South park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
So-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
South-south park brother from the south
Parque do Sul, irmão do Sul
So-south park brother from the south