Traducir a
Ela veio até mim uma manhã, uma solitária manhã de domingo
She came to me one morning, one lonely Sunday morning
Seu longo cabelo fluindo no vento do meio do inverno
Her long hair flowing in the mid-winter wind
Não sei como ela me encontrou, pois na escuridão eu caminhava
I know not how she found me, for in darkness I was walking
E a destruição estava ao meu redor, de uma luta que eu não poderia vencer
And destruction lay around me, from a fight I could not win
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ela me perguntou: "Nomeie meu inimigo então"
She asked me, "Name my foe then"
Eu disse: "A necessidade dentro de alguns homens
I said, "The need within some men
Para lutar e matar seus irmãos
To fight and kill their brothers
Sem pensar no amor ou em Deus"
Without thought of love or God"
E eu implorei: "Dê-me cavalos para pisotear meus inimigos"
And I begged, "Give me horses to trample down my enemies"
Tão ansiosa era minha paixão para devorar esse desperdício de vida
So eager was my passion to devour this waste of life
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Mas ela não pensaria em batalha que reduz homens a animais
But she would not think of battle that reduces men to animals
Tão fácil de começar e ainda impossível de terminar
So easy to begin and yet impossible to end
Pois ela, a mãe de todos os homens, me aconselhou tão sabiamente
For she, the mother of all men did council me so wisely then
Tive medo de andar sozinha de novo e perguntei se ela ficaria
I feared to walk alone again and asked if she would stay
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Oh, senhora, dê sua mão direita
Oh, lady, lend your hand out right
Oh, deixe-me descansar aqui ao seu lado
Oh, let me rest here at your side
"Tenha fé e confie em mim", disse ela, e encheu meu coração de vida
"Have faith and trust in me", she said, and filled my heart with life
Não há força nos números, não tenha esse equívoco
There is no strength in numbers, have no such misconception
Mas quando precisar de mim, tenha certeza, não estarei longe
But when you need me, be assured, I won′t be far away
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Assim, tendo falado, ela se virou, e embora eu não encontrasse palavras para dizer
Thus, havin' spoke, she turned away, and though I found no words to say
Fiquei parado e observei até que vi seu manto preto desaparecer
I stood and watched until I saw her black cloak disappear
Meu trabalho não é mais fácil, mas agora sei que não estou sozinho
My labor is no easier, but now I know I′m not alone
Acho difícil cada vez que penso naquele dia ventoso
I find it hard each time I think upon that windy day
E se um dia ela vier até você beba profundamente de suas palavras tão sábias
And if one day she comes to you drink deeply from her words so wise
Tome coragem dela como seu prêmio e diga "olá" para mim
Take courage from her as your prize and say "hello" for me
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
