Traducir a
Te amo, te amo
Love ya, love ya
Déjame, déjame
Let me, let me
Déjame amarte
Let me love ya
Solo sucede una vez en la vida
It only happens once in a lifetime
Necesito un bocado de eso perfecto contigo, bebé
I′ma need a bite of that perfect with you, baby
Me tienes y yo te tengo, cariño
You got me and I got you, baby
Dile a tu ex que es mío y no perderé si tú estás chosin ', bebé
Tell your ex it's mine and I won′t lose if you chosin', baby
Bebé, sabes que eres más que solo un amigo para mí
Baby, you know that you're more than just a friend to me
No dejes que nadie te convenza de que somos enemigos
Don′t let nobody convince you that we enemies
Estaba decaído por el conteo, estaba deprimido, estábamos fuera
I was down for the count, I was down we was out
Y lo robé, cómo me hubiera llevado
And I stole it, how it would′ve led to me
Tu eres mi pequeño secreto
You's my little secret
No te conocen extraño, con una chica como tú, estoy engreído
They don′t know you freaky, with a chick like you I'm conceited
Y cuando mi mamá jode contigo y mi hermano jode contigo, necesitas al bebé en la cuna donde completamos
And when my mama fuck with you and my brother fuck with you, need the baby in the crib where we completed
Tienes dinero, tengo dinero, no compino
You got money, I got money, no competin′
F pandilla, pero siempre estamos en alguna mierda G
F gang but we always on some G shit
Estoy en algún OG con el coño, lo voy a vencer
I'm on some OG with the pussy, I′mma beat it
Beep-beep-beep-beep, BJ y repítalo
Beep-beep-beep-beep, BJ and repeat it
Te mantiene por encima de la verdad
Holding you above the truth
Confía en mí como si confiara en ti
Trust in me like I trust in you
A la mierda conmigo como follo contigo
Fuck with me like I fuck with you
¿Cómo soy real si no soy real contigo?
How am I real if I ain't real with you?
Déjame amarte
Let me love ya
Déjame amarte, yo te amo, déjame amarte
Let me love ya, me love ya, let me love ya
Déjame ser quien sea, déjame ser el que te quiera
Let me be the one to, let me be the one to love you
Déjame amarte
Let me love ya
Te amo cariño
Love you babe
No estábamos diciendo ohhhh
We weren't sayin′ ohhhh
Te amo, ohhhh, te amo ohhhhh, te amo ohhhh
Love you, ohhhh, love you ohhhhh, love you ohhhh
Eres la perra realista aquí, todos admitimos que eres una mierda
You are the realist bitch out here, we all admit that you the shit
Nuevo BMW, nuevo tinte tan oscuro que la policía tiene que entrecerrar los ojos
New BMW, new tint so dark the cops gotta squint
Sacas la ciudad para ganar dinero que nunca te dejaré gastar
You drivin′ out the city to make money that I'll never let you spend
Hay algo mal, los niggas nunca comprenderán
There′s something wrong, niggas will just never comprehend
Llegamos a la pista juntos y viajamos juntos
We hit the strip together and we trip together
Golpea la lengua juntos, oh
Hit the lick together, oh
Pulse el (?) Juntos, reserve el Ritz juntos
Hit the (?) together, book the Ritz together
Esto es para siempre, oh
This is it forever, oh
Golpee el (?) Equipo de 1000 dólares
Hit the (?) 1000 dollar outfit
Porque tengo que flexionar para mi bebé
Cause I gotta flex for my baby
Nos desviamos de estas azadas
We just swerved on these hoes
(?) en estas azadas, quiero saber
(?) on these hoes, I wanna know
(Cuando me dices "me quieres, me vas a amar, cariño")
(When you gon' love me you gon′ love me baby)
Déjame amarte, yo te amo, déjame amarte
Let me love ya, me love ya, let me love ya
Déjame ser quien sea, déjame ser el que te quiera
Let me be the one to, let me be the one to love you
Déjame amarte
Let me love ya
(Te necesito, déjame salvarte cariño)
(I need ya, let me save ya babe)
(Debes saber que no voy a terminar)
(You gotta know I ain't takin′ over)
(Realmente te amo)
(I really love ya)
(Déjame amarte, te voy a amar)
(Let me love you, I'm gonna love you)
(¿Quién te tratará mejor?
(Who gon' treat you the best?
(¿Quién te tratará mejor?
Who gon′ treat you the best?)
(Déjame amarte, niña)
(Let me love you girl)
Listo
Ready
Te dije que estaba listo
Told you I was ready
Dijo que estaba listo para ti
Said that I was ready for you
Listo
Ready
Te mostraré
I′ma show you
(Nunca importó demasiado)
(Never really mattered too much)
