U Remind Me traducción al Francés

Usher

Traducir a

Yo, je ne te verrai pas dans une minute, mais j'ai quelque chose à te dire, écoute
Yo, I ain′t seeing you in a minute, but I got something to tell you, listen

Tu vois la première chose qui m'a plus en toi
See, the thing about you that caught my eye
Et la même chose qui m'a fait changé d'avis
Is the same thing that makes me change my mind
C'est assez dur à expliquer, mais je vais essayé
Kinda hard to explain, but girl, I'll try
Tu as besoin de t'asseoir, ça va prendre un moment
You need to sit down this may take a while
Tu vois cette fille, elle te ressemble un peu
See this girl, she sorta looks just like you
Elle sourit même, comme tu le fais
She even smiles just the way you do
elle semblait si innocente mais j'ai été trompé
So innocent she seemed but I was fooled
je m'en souvient quand je te regardes
I′m reminded when I look at you

Tu me rappelle une fille que j'ai connu avant
You remind me of a girl, that I once knew
je revois son visage chaque fois que je, je te regardes
See her face whenever I, I look at you
Tu ne croirais pas toutes les choses qu'elle m'a fait subir
Won't believe all of the things she put me through
C'est pourquoi je ne peut pas être avec toi
This is why I just can't get with you

Je pensais qu'elle était celle qu'il me fallait
Thought that she was the one for me
Jusqu'à ce que je découvre qu'elle était sur son nuage
′Til I found out she was on her creep
Oh, elle faisait l'amour à tout le monde sauf moi
Ooh, she was sexing everyone, but me
c'est pourquoi nous ne pourrons jamais être
This is why we could never be

Tu me rappelle une fille que j'ai connu avant
You remind me of a girl, that I once knew
je revois son visage chaque fois que je, je te regardes
See her face whenever I, I look at you
Tu ne croirais pas toutes les choses qu'elle m'a fait subir
Won′t believe all of the things she put me through
C'est pourquoi je ne peut pas être avec toi
This is why I just can't get with you

Je sais que c'est tellement injuste envers toi (c'est tellement injuste)
I know it′s so unfair to you (it's so unfair)
Que je te racontes son ignorance
That I relate her ignorance to you
J'aimerais savoir, j'aimerais savoir comment séparer les deux
Wish I knew, wish I knew how to separate the two
Tu me rappelles (tu me rappelles)
You remind me (you remind me)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa, whoa, oh-oh-oh-oh

Tu me rappelle une fille que j'ai connu avant
You remind me of a girl, that I once knew
je revois son visage chaque fois que je, je te regardes
See her face whenever I, I look at you
Tu ne croirais pas toutes les choses qu'elle m'a fait subir
Won′t believe all of the things she put me through
C'est pourquoi je ne peux tout simplement pas être avec toi (je dois te laisser partir)
This is why I just can't get with you (gotta let you go)

Tu me rappelle une fille que j'ai connu avant
You remind me of a girl that I once knew
je revois son visage chaque fois que je, je te regardes
See her face whenever I, I look at you
Je ne croirai pas tout ce qu'elle m'a fait subir (toute la merde qu'elle m'a fait subir)
Won′t believe all of the things she put me through (all the shit she put me through)
C'est pourquoi je ne peut pas être avec toi
This is why I just can't get with you, no, no

Tu me rappelle une fille que j'ai connu avant
You remind me of a girl that I once knew
je revois son visage chaque fois que je, je te regardes
See her face whenever I, I look at you
Tu ne croirais pas toutes les choses qu'elle m'a fait subir
Won't believe all of the things she put me through
C'est pourquoi je ne peut pas être avec toi
This is why I just can′t get with you

Tu me rappelle une fille que j'ai connu avant
You remind me of a girl that I once knew
je revois son visage chaque fois que je, je te regardes
See her face whenever I, I look at you
Tu ne croirais pas toutes les choses qu'elle m'a fait subir
Won′t believe all of the things she put me through
C'est pourquoi je ne peut pas être avec toi
This is why I just can't get with you

Tu me rappelle une fille que j'ai connu avant
You remind me of a girl that I once knew
je revois son visage chaque fois que je, je te regardes
See her face whenever I, I look at you
Tu ne croirais pas toutes les choses qu'elle m'a fait subir
Won′t believe all of the things she put me through
C'est pourquoi je ne peut pas être avec toi
This is why I just can't get with you

Tu me rappelle une fille que j'ai connu avant
You remind me of a girl that I once knew
je revois son visage chaque fois que je, je te regardes
See her face whenever I, I look at you
Tu ne croirais pas toutes les choses qu'elle m'a fait subir
Wouldn′t believe all of the things she put me through
C'est pourquoi je ne peut pas être avec toi
This is why I just can't get with you

Desarrollado por musixmatch