Traducir a
Manhã chegou, você assiste o vermelho nascer do sol
Morning′s come, you watch the red sun rise
O LED continua estalando nos seus olhos
The LED still flickers in your eyes
oh, você prefere poupar seu rosto das lâminas
Oh, you ought to spare your face the razor
Porque ninguém vai poupar o tempo para você
Because no one's gonna spare their time for you
Ninguém vai te observar enquanto você for
No one′s gonna watch you as you go
De uma casa que você não construiu e que não pode controlar
From a house you didn't build and can't control
oh, você prefere poupar seu rosto das lâminas
Oh, you ought to spare your face the razor
Porque ninguém vai poupar o tempo para você
Because no one′s gonna spare their time for you
Você deveria poupar o mundo de seu trabalho
You ought to spare the world your labor
Foi-se vinte anos e ninguém contou a verdade
It′s been 20 years and no one's told the truth
Então escute, Oh
So listen, oh
Então escute, Oh
So listen, oh
Não espere
Don′t wait
Não espere
Don't wait
Então ouça (ouça), oh
So listen (listen), oh
Então ouça (ouça), oh
So listen (listen), oh
Não espere (não espere)
Don′t wait (don't wait)
Não espere
Don′t wait
Então mantenha aquela lista de quem agradecer na cabeça
So keep that list of who to thank in mind
É não esqueça dos ricos que foram gentis
And don't forget the rich ones who were kind
oh, você prefere poupar seu rosto das lâminas
Oh, you ought to spare your face the razor
Porque ninguém vai poupar o tempo para você
Because no one's gonna spare their time for you
Por que você não poupa o mundo deles de um traidor?
Why don′t you spare their world a traitor?
Pegue sua aposta de volta e saia antes que você perca
Take your wager back and leave before you lose
Então ouça (ouça), oh
So listen (listen), oh
Então ouça (ouça), oh
So listen (listen), oh
Não espere (não espere)
Don′t wait (don't wait)
Não espere
Don′t wait
então enquanto o sol nasce
So while the sun's coming out
Cobrir o chão, cobrir o chão
Cover ground, cover ground
E se você encontrou algum amor para esses palhaços
And if you find some love for these clowns
se vire, se vire
Turn around, turn around
Eu estarei meio adormecido no chão da quadra do ensino médio
I′ll be half-asleep on the floor of a high school gym
Pensando em você e me perguntando se alguum outro poderia começar
Thinking of you and wondering if anyone else could begin
A escutar
To listen
Escute
Listen
Não espere
Don't wait
Não espere
Don′t wait
Então ouça (ouça), oh
So listen (listen), oh
Então ouça (ouça), oh
So listen (listen), oh
Não espere (não espere)
Don't wait (don't wait)
Não espere
Don′t wait
