A Sense of Wonder traducción al Portugués

Van Morrison

Traducir a

Eu andei com meu sobretudo
I walked in my greatcoat
Ao longo dos dias das folhas
Down through the days of the leaves
Não antes depois, sim depois antes
No before after, yes after before
Estávamos brilhando nossa luz nos dias de maravilhas florescentes
We were shining our light into the days of blooming wonder
Na presença eterna, na presença da chama
In the eternal presence, in the presence of the flame

Não vim trazer-te uma sensação de admiração
Didn′t I come to bring you a sense of wonder
Não vim para iluminar sua visão ardente
Didn't I come to lift your fiery vision bright
Não vim trazer-te uma sensação de maravilha na chama
Didn′t I come to bring you a sense of wonder in the flame

E continuamos e continuamos e continuamos cantando nossa música
On and on and on and on we kept singing our song
Sobre Newtonards e Comber, Gransha e o
Over newtonards and comber, gransha and the
Estrada Ballystockart
Ballystockart road
Com boffyflow e spike
With boffyflow and spike
Eu disse que poderia descrever as folhas para Samuel e Felicity
I said I could describe the leaves for samuel and felicity
Castanho-avermelhado rico, laranja meio queimado e verde
Rich, red browney, half burnt orange and green

Não vim trazer-te uma sensação de admiração
Didn't I come to bring you a sense of wonder
Não vim para iluminar sua visão ardente
Didn't I come to lift your fiery vision bright
Não vim trazer-te uma sensação de maravilha na chama
Didn′t I come to bring you a sense of wonder in the flame

É fácil descrever as folhas no outono
It′s easy to describe the leaves in the autumn
E é tão fácil na primavera
And it's oh so easy in the spring

Mas em janeiro e fevereiro é uma coisa muito diferente
But down through january and february it′s a very different thing

E assim por diante, através do inverno do nosso descontentamento
On and on and on, through the winter of our discontent
Quando o vento levanta a gola e as orelhas também ficam congeladas
When the wind blows up the collar and the ears are frostbitten too
Eu disse que poderia descrever as folhas para Samuel e o que elas significam para você e para mim
I said I could describe the leaves for samuel and what it means to you and me
Você pode chamar meu amor de Sophia, mas eu chamo meu amor de filosofia
You may call my love sophia, but I call my love philosophy

Não vim trazer-te uma sensação de admiração
Didn't I come to bring you a sense of wonder
Não vim para levantar sua visão ardente
Didn′t I come to lift your fiery vision
Não vim trazer-te uma sensação de maravilha na chama
Didn't I come to bring you a sense of wonder in the flame

O pequeno Alfie no
Wee alfie at the
Casa de imagens do castelo na estrada Castlereagh.
Castle picture house on the castlereagh road.

Assobiando na esquina ao lado onde
Whistling on the corner next door where
Ele manteve o cavalo de Johnny Mack Brown
He kept johnny mack brown′s horse
Ou apenas o meu por mcgimsey
O solo mio by mcgimsey
E o homem que tocava a serra
And the man who played the saw
Do lado de fora da prefeitura
Outside the city hall
Jantares de pastéis no Davey's Chipper
Pastie suppers down at davey's chipper
Anéis de molho, rodas de carroça
Gravy rings, wagon wheels
Barmbracks, bolas de neve
Barmbracks, snowballs
Uma sensação de admiração
A sense of wonder
Uma sensação de admiração
A sense of wonder
Uma sensação de admiração
A sense of wonder

Não vim trazer-te uma sensação de admiração
Didn't I come to bring you a sense of wonder
Não vim trazer-te uma sensação de admiração
Didn′t I come to bring you a sense of wonder
Não vim trazer-te uma sensação de admiração
Didn′t I come to bring you a sense of wonder

Desarrollado por musixmatch