Traducir a
El día empezó como el resto
The day began like all the rest
Un agitado latido en mi pecho
A frantic beating in my chest
Un estremecimiento en mi cerebro
A panicked reeling in my brain
La perspectiva se perdió, pero nada ganado
Perspective lost but nothing gained
Estaba tan atrapado dentro de mi cascarón
I was so stuck inside my shell
Entonces la tierra empezó a moverse
Then the ground began to sway
Me di cuenta que importa más, para mí
I realised what mattered most, to me
Cuando las estrellas comenzaban a caer de el cielo
When the stars began to fall right out of the sky
Y los mares estaban levantándose
And the seas were rising up
Tenía una cosa en mente
I had one thing in mind
Eras tú, eras tú, eras tú
It was you, it was you, it was you
Eras tú, eras tú, eras tú
It was you, it was you, it was you
Cuando la carretera comenzaba a desmoronarse enfrente de mis ojos
When the road began to crumble in front of my eyes
Ahí había una única persona que quería encontrar
There was only one person I wanted to find
Eras tú, eras tú, eras tú
It was you, it was you, it was you
Eras tú, eras tú, eras tú, cariño, hey-hey-hey
It was you, it was you, it was you, darling, hey-hey-hey
Los valiosos momentos que nosotros compartimos
The precious moments that we shared
Has ralentizado el tiempo dentro de mi cabeza
You slowed time down inside my head
Deseo que hubiera encontrado esta claridad
I wish I′d found this clarity
Mientras aún te tenga cerca de mí
While I still had you close to me
Pero estaba atrapado dentro de mi cascarón
But I was stuck inside my shell
Antes de que la tierra empezara a moverse
Until the ground began to sway
Me di cuenta que es lo más importante, ese día
I realised what mattered most, that day
Cuando las estrellas comenzaban a caer de el cielo
When the stars began to fall right out of the sky
Y los mares estaban levantándose
And the seas were rising up
Tenía una cosa en mente
I had one thing in mind
Eras tú, eras tú, eras tú
It was you, it was you, it was you
Eras tú, eras tú, eras tú
It was you, it was you, it was you
Cuando la carretera comenzaba a desmoronarse enfrente de mis ojos
When the road began to crumble in front of my eyes
Ahí había una única persona que quería encontrar
There was only one person I wanted to find
Eras tú, eras tú, eras tú
It was you, it was you, it was you
Eras tú, eras tú, eras tú, cariño, hey-hey-hey
It was you, it was you, it was you, darling, hey-hey-hey
Cuando las estrellas comenzaban a caer de el cielo
When the stars began to fall right out of the sky
Y los mares estaban levantándose
And the seas were rising up
Tenía una cosa en mente
I had one thing in mind
Eras tú, eras tú, eras tú
It was you, it was you, it was you
Eras tú, eras tú, eras tú
It was you, it was you, it was you
Cuando la carretera comenzaba a desmoronarse enfrente de mis ojos
When the road began to crumble in front of my eyes
Ahí había una única persona que quería encontrar
There was only one person I wanted to find
Eras tú, eras tú, eras tú
It was you, it was you, it was you
Eras tú, eras tú, eras tú, cariño, hey-hey-hey
It was you, it was you, it was you, darling, hey-hey-hey
Eras tú, eras tú, eras tú
It was you, it was you, it was you
Cariño, hey-hey-hey
Darling, hey-hey-hey
Eras tú, eras tú, eras tú
It was you, it was you, it was you
