Wavelength traducción al Portugués

Vance Joy

Traducir a

Você me traz de volta para mim mesmo, baby, do nada
You bring me back to myself, baby, from nowhere
Do nada
From nowhere
Você é quem eu vejo quando eu respiro fundo
You′re the one I see when I come up for air
Sim, você está sempre lá
Yes, you're always there

Tem alguma coisa aí?
Is something there?
Não sei, amanhã, não tenho certeza para onde irei
I don′t know, tomorrow, I'm not sure where I'll go
Tem alguma coisa aí?
Is something there?
Perceba que quando seus olhos encontram os meus, eu me sinto bem
Realise when your eyes meet with mine, I feel alright

Eu me sinto leve, baixo e alto
I feel light, low, and high
Podemos fazer isso no nosso próprio tempo
We can make it in our own sweet time
Você e eu, flutuando sem peso
You and I, floating weightless

Eu sinto amor
I feel love
Eu sinto amor
I feel love
Eu sinto amor
I feel love
Eu sinto amor
I feel love
Eu sinto
I feel

Não consigo ver nesta escuridão, mas sei que está lá
Can′t see it in this darkness, but I know it′s there
Sim, está lá
Yeah, it's there
Planície de inundação até o delta onde o rio é claro
Floodplain out to the delta where the river′s clear
Onde o rio é claro
Where the river's clear

Tem alguma coisa aí?
Is something there?
Não sei, amanhã, não tenho certeza para onde irei
I don′t know, tomorrow, I'm not sure where I′ll go
Tem alguma coisa aí?
Is something there?
Perceba que quando seus olhos encontram os meus, eu me sinto bem
Realise when your eyes meet with mine, I feel alright

Eu me sinto leve, baixo e alto
I feel light, low, and high
Podemos fazer isso no nosso próprio tempo
We can make it in our own sweet time
Você e eu, flutuando sem peso
You and I, floating weightless

Eu sinto amor
I feel love
Eu sinto amor
I feel love
Eu sinto amor
I feel love
Eu sinto amor
I feel love
Eu sinto amor
I feel love

(Sinto que estamos nos inclinando para o mesmo lado)
Feel like we're leaning the same way
E agora estamos surfando na onda, hmm
And now we're riding the wavelength, hmm
(Sinto que estamos nos inclinando para o mesmo lado)
Feel like we′re leaning the same way
(E agora estamos surfando na onda)
And now we′re riding the wavelength
(Sinto que estamos nos inclinando para o mesmo lado)
Feel like we're leaning the same way
E agora estamos surfando na onda, hmm
And now we′re riding the wavelength, hmm
(Sinto que estamos nos inclinando para o mesmo lado)
Feel like we're leaning the same way
(E agora estamos surfando na onda)
And now we′re riding the wavelength

Eu sinto amor
(I feel love)

Eu sinto amor
(I feel love)

Eu sinto amor
I feel love
Eu sinto amor
I feel love
Eu sinto amor
I feel love
Eu sinto amor
I feel love
Eu sinto amor
I feel love

(Sinto que estamos nos inclinando para o mesmo lado)
(Feel like we're leaning the same way)
Eu sinto amor
I feel love
(E agora estamos surfando na onda)
(And now we′re riding the wavelength)
Eu sinto amor
I feel love
(Sinto que estamos nos inclinando para o mesmo lado)
(Feel like we're leaning the same way)
Eu sinto amor
I feel love
(E agora estamos surfando na onda)
(And now we're riding the wavelength)

Desarrollado por musixmatch