Quién lo diría traducción al Francés

Vanesa Martín

Traducir a

Je n'ai pas rêvé de toi parce que je ne te connaissais pas.
No te soñé porque no conocía
La dimension de ce qui m'arrivait
La dimensión de lo que me venía
J'ai nié
Negué
Chaque relation
Toda relación
Avec mon cœur (eh-eh)
Con mi corazón (eh-eh)

Je me suis convaincu que ce ne serait pas bon
Me convencí de que no sería bueno
J'étais un voilier chargé de glace
Yo era un velero cargado de hielo
Volqué
Volqué
Mais, en réalité
Pero, en realidad
Il ne m'a jamais fait tomber (il ne m'a jamais fait tomber)
Nunca me tumbó (nunca me tumbó)

Tout prend sa place
Todo va tomando su lugar
La navigation a-t-elle jamais été impossible ?
¿Será que navegar nunca fue imposible?

Qui l'aurait cru ?
¿Quién lo diría?
Qui l'aurait cru ?
¿Quién lo diría?
La terre s'est ouverte et la folie est devenue un guide
Se abrió la tierra y la locura se hizo guía
Que se passerait-il ?
¿Qué pasaría?
Que se passerait-il ?
¿Qué pasaría?
Si je te dis que je l'ai vu sortir
Si te digo que vi salir
À ton âme pour la mienne
A tu alma por la mía

Je ne pensais pas que je m'en remettrais
Yo no pensé que recuperaría
Cette agitation qui m'envahit chaque jour
Esta inquietud que me atrapa los días
Cela m'autorise
Que me autoriza
Vivre dans la précipitation
A vivir de prisa
Qui m'a dessiné des ailes
Que me dibujó unas alas
Et ça me ramène à l'amour
Y me devuelve a amar

Tout prend sa place
Todo va tomando su lugar
La navigation a-t-elle jamais été impossible ?
¿Será que navegar nunca fue imposible?
Euh, et dans cette marée, ça passera
Uh, y en esta marea pasará
La vie qui à la fin
La vida que al final
Envie de se déshabiller
Quiera desvestirse

Qui l'aurait cru ?
¿Quién lo diría?
Qui l'aurait cru ?
¿Quién lo diría?
La terre s'est ouverte et la folie est devenue un guide
Se abrió la tierra y la locura se hizo guía
Que se passerait-il ?
¿Qué pasaría?
Que se passerait-il ?
¿Qué pasaría?
Si je te dis que je l'ai vu sortir
Si te digo que vi salir
À ton âme pour la mienne
A tu alma por la mía
Ton âme pour la mienne, bla-bla-bla, bla-bla
Tu alma por la mía, bla-bla-bla, bla-bla

Qui l'aurait cru ?
¿Quién lo diría?
Qui l'aurait cru ?
¿Quién lo diría?
La terre s'est ouverte et la folie est devenue un guide
Se abrió la tierra y la locura se hizo guía
Oh, que se passerait-il ?
Ay, ¿qué pasaría?
Que se passerait-il ? (que se passerait-il ?)
¿Qué pasaría?, (¿qué pasaría?)

Qui l'aurait cru ?
¿Quién lo diría?
Qui l'aurait cru ?
¿Quién lo diría?
La terre s'est ouverte et la folie est devenue un guide
Se abrió la tierra y la locura se hizo guía
Que se passerait-il ?
¿Qué pasaría?
Que se passerait-il ?
¿Qué pasaría?
Si je te dis que je l'ai vu sortir
Si te digo que vi salir
À ton âme pour la mienne
A tu alma por la mía

Desarrollado por musixmatch