XI comandamento traducción al Inglés

Vasco Rossi

Traducir a

The eleventh commandment!
L′undicesimo comandamento!

You'd better give up
Conviene arrendersi
You'd better surrender to the evidence
Conviene arrendersi all'evidenza
You'd better notice
Conviene accorgersi
You'd better notice the distance
Conviene accorgersi della distanza
You can't argue
Non puoi discuterci
You can't argue with ignorance
Non puoi discuterci con l′ignoranza
You'd better give up
Conviene arrendersi
You'd better give up to the bitter end
Conviene arrendersi a oltranza

To the bitter end!
A oltranza!

To the bitter end!
A oltranza!

To the bitter end!
A oltranza!

Next in line
Avanti il prossimo
Next! With the world that exists
Avanti il prossimo col mondo che c'è
Next in line
Avanti il prossimo
Next in line, you go first
Avanti il prossimo, va' avanti te
Come on the people! (people, people)
Avanti il popolo (popolo, popolo)
Come on the people of changing!
Avanti il popolo del cambiamento
Next in line (next in line)
Avanti il prossimo (prossimo)
Next Commandment!
Avanti il prossimo Comandamento

With the eleventh Commandment
Con l′Undicesimo Comandamento
With the eleventh Commandment
Co-co-con l′Undicesimo Comandamento

You'd better give up (give up)
Conviene arrendersi (arrеndersi)
You'd better surrender to th evidence
Conviene arrеndersi all'evidenza
You'd better notice
Conviene accorgersi
You'd better notice the power
Conviene accorgersi della potenza
You can't argue (argue)
Non puoi discuterci (discuterci)
You can't argue with arrogance
Non puoi discuterci con l′arroganza
You'd better give up (give up)
Conviene arrendersi (arrendersi)
You'd better give up to the bitter end
Conviene arrendersi a oltranza

To the bitter end!
A oltranza!
To the bitter end!
A oltranza!

You'd better give up to the bitter end
Conviene arrendersi a oltranza!

Desarrollado por musixmatch