Los días raros traducción al Portugués

Vetusta Morla

Traducir a

(…)
¡Ábrelo!
Abra, devagar
Ábrelo despacio

Diga o que vê
Di qué ves
Diga-me o que vê, se há algo
Dime qué ves, si hay algo

Um manancial
Un manantial
Breve e fugaz, entre as mãos
Breve y fugaz, entre las manos

Passa a afinar,
Toca afinar
Definir um traço
Definir el trazo

(…)
Sintonizar
(…)
Reagrupar pedazos

(…)
A mi colección
Em minha coleção
De medallas y de arañazos
De coleção de medalhas e de arranhões
(…)

Já está aqui,
Ya está aquí
Quem o viu dançar como um laço em um ventilador
Quien lo vio bailar como un lazo en un ventilador
Quem diria
Quién iba a decir
Que sem carvão, não há reis e magos
Que sin carbón, no hay reyes magos

Ainda restam vícios por aperfeiçoar nos dias raros
Aún quedan vicios por perfeccionar en los días raros
Nos destamparemos na intimidade com a ponta do sapato
Nos destaparemos en la intimidad con la punta del zapato

Já está aqui,
Ya está aquí
Quem o viu dançar como um laço em um ventilador
Quien lo vio bailar como un lazo en un ventilador
Quem diria
Quién iba a decir
Que sem borrão, não há trato
Que sin borrón, no hay trato

O Futuro
El futuro
Se vestiu com o traje novo do imperador
Se vistió con el traje nuevo del emperador
Quem diria
Quién iba a decir
Que sem carvão, não há reis e magos
Que sin carbón, no hay reyes magos

Ainda temos muito mais
Nos quedan muchos más
Presentes para abrir
Regalos por abrir
Moedas que viram
Monedas que al girar
Descubra um perfil
Descubran un perfil
O que começa no celofane
Que empieza en celofán
E acaba em eco
Y acaba en eco

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Vetusta Morla