Tour de Francia traducción al Inglés

Vetusta Morla

Traducir a

At the beach and with honours
En la playa y con honores
we buried watches
Enterramos los relojes
funeral for the alarm clock.
Funeral por el despertador

Then, in a cyclist steed
Luego, en un corcel ciclista
we circle the isle
Damos vueltas a la isla
there is no podium for the winner
Y no hay podio para el vencedor

Wrote our names
Escribieron nuestros nombres
with white brushstrokes and backwards
Con brochazos blancos y al revés
as the Tourmalet
Igual que en Tourmalet
hurled for a month, they go
Lanzados por un mes, van

lost in the platoon
Perdidos en el pelotón
saved against the clock
Salvados a contrarreloj
in the arms of the sofa, they go
En brazos del sofá, van
swimming in counter pedal
Nadando en contrapedal
sunken in the general
Hundidos en la general
but still floating.
Pero a flote

Chromes, playing cards, shadows, naps
Cromos, naipes, sombras, siestas
old books and a gesta
Libros viejos y una gesta
that pokes out on television.
Que se asoma en el televisor

Queens at the chiringuito
Reinas en el chiringuito
they look at a short man
Miran a un señor bajito
that left his maillot on the sand.
Que dejó en la arena su maillot

Meat of flying goal
Carne de meta volante
sprint fleet of jellyfish.
Flota de medusas al sprint
August takes the end
Agosto llega al fin
september is here, they go
Septiembre ya está aquí, van

lost in the platoon
Perdidos en el pelotón
saved against the clock
Salvados a contrarreloj
in the arms of the sofa, they go
En brazos del sofá, van
swimming in counter pedal
Nadando en contrapedal
sunken in the general
Hundidos en la general
but still floating.
Pero a flote

Fifteen januarys after
Quince eneros después
already July budding
Ya con julio en ciernes
the feet no longer work
No dan para más los pies
and an absent, inert Sun burns us.
Y nos quema un sol ausente, inerte

Meanwhile they go already
Mientras van ya
going down the three's port
Bajando el puerto de las tres
with diaries of the eighty six
Con diarios del ochenta y seis
saving the chest, and they go, go
Guardando el pecho, y van, van
losing out control
Quedando fuera de control
they repeat the same song
Repiten la misma canción
without seeing Paris, and they go, go
Sin ver París, y van, y van

lost in the platoon
Perdidos en el pelotón
saved against the clock
Salvados a contrarreloj
in the arms of the sofa, they go
En brazos del sofá, van
swimming in counter pedal
Nadando en contrapedal
sunken in the general
Hundidos en la general
but still floating.
Pero a flote

Lalalalala lalala, Antiheroes
Lalalalala lalala, Antihéroes

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Vetusta Morla