Camino al cielo traducción al Francés

Vicente Fernández

Traducir a

A tous ceux qui disent que l'argent fait tout le bonheur
A todos los que dicen que el dinero es toda la felicidad
A tous ceux qui disent que l'argent peut tout faire
A todos los que dicen que el dinero todo lo puede lograr
Je jure que c'est un mensonge, je jure que c'est un mensonge
Les juro que es mentira, les juro que es mentira
Il y a des choses dans la vie que l'argent ne peut jamais acheter.
Hay cosas en la vida que el dinero nunca las podrá comprar

Dites qui a vu
Digan quien ha visto
Un signe dollar
Un signo de pesos
Mettez-y un prix
Que le ponga precio
À la vie et au temps
A la vida y al tiempo

Dis-moi qui me le vend
Diga quien me vende
Pour les arroser
Para regarles
Une nouvelle vie
Una nueva vida
À ma mère et à mon père
A mi madre y a mi padre

Ma pauvre mère
La pobre de mi madre
Il s'est endormi en pensant
Se durmió pensando
Dans un nouvel avenir
En un nuevo mañana
Et vois ton rêve devenir réalité
Y ver su sueño realizado

Une petite maison blanche entourée de pins
Una casita blanca rodeada de pinos
Pour voir grandir là-bas les enfants de leurs enfants
Para mirar crecer ahí a los hijos de sus hijos
Un petit ranch à la campagne avec des champs de maïs et du bétail
Un ranchito en el campo con milpa y ganado
C'était ce à quoi mon père aspirait depuis tant d'années.
Fue lo que tantos años, añoro mi padre
Putain d'argent maintenant que je t'ai
Dinero maldito ahora que te tengo
Cela ne me sert à rien si je n'ai plus mes parents.
De nada me sirve si ya no tengo a mis viejos

Mon père et ma mère sont déjà partis.
Ya mi padre y mi madre se fueron
Se tenir la main sur la route du paradis
Tomados de la mano por el camino al cielo
Maintenant que j'ai tout ce que tu voulais pour moi
Ahora que tengo todo lo que pa mi quisieron
Quelle ironie de la vie, je ne les ai plus.
Qué ironía de la vida, ya no los tengo a ellos
Ajajajai!
¡Ajajajai!

Mon père et ma mère sont déjà partis.
Ya mi padre y mi madre se fueron
Se tenir la main sur un chemin vers le paradis
Tomados de la mano por un camino al cielo
Maintenant que j'ai tout ce que tu voulais pour moi
Ahora que tengo todo lo que pa mi quisieron
Quelle ironie de la vie, je ne les ai plus.
Qué ironía de la vida, ya no los tengo a ellos

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Vicente Fernández