Traducir a
Hay una casa blanca en un pueblo.
There′s a white house in a town
Viejo y asustado y caído
Old and scared and tumbled down
Puedo construirlo una vez más
I can build it up once more
para eso estan los recuerdos
That's what memories are for
Hay un fuego, una silla, un sueño.
There′s a fire, a chair, a dream
¿Tenía seis o diecisiete años?
Was I six or seventeen?
A medida que pasen los años encontrarás
As the years go by you'll find
El tiempo juega malas pasadas a la mente.
Time plays tricks upon the mind
La alegría de la Casa Blanca desaparecerá
White house joy will disappear
¿Qué fue de antaño?
What became of yesteryear?
Con mi madre y mi padre allí.
With my mother and my father there
Sabía que el amor estaba en todas partes
I knew love was everywhere
¿Fue el odio lo que cerró la puerta?
Was it hate that closed the door?
¿Qué saben los niños de la guerra?
What do children know of war?
Viejo, lleno de cicatrices y caído
Old and scarred and tumbled down
Se fue la casa blanca en la ciudad
Gone the white house in the town
La alegría de la Casa Blanca desaparecerá
White house joy will disappear
¿Qué fue de antaño?
What became of yesteryear?
Con mi madre y mi padre allí.
With my mother and my father there
Sabía que el amor estaba en todas partes
I knew love was everywhere
Hay una casa blanca en un pueblo.
There's a white house in a town
Viejo y asustado y caído
Old and scared and tumbled down
Puedo construirlo una vez más
I can build it up once more
para eso estan los recuerdos
That′s what memories are for
para eso estan los recuerdos
That′s what memories are for
La casa Blanca
The white house
