Traducir a
A vontade de grandeza obscurece a mente
The will to greatness clouds the mind
Consome os sentidos, vela os sinais
Consumes the senses, veils the signs
Cada um de nós deve reconhecer
We each are meant to recognize
Graças redentoras deixadas de lado
Redeeming graces cast aside
Noções duradouras, nova promessa encontrada
Enduring notions, new found promise
Que o fim nunca chegará
That the end will never come
Vivemos em tempos em que tudo parece perdido
We live in times when all seems lost
Mas chegará o momento em que olharemos para trás
But time will come when we′ll look back
Sobre nós mesmos e sobre nossas falhas
Upon ourselves and on our failings
Abrace o vazio ainda mais perto
Embrace the void even closer still
Apague suas dúvidas enquanto você entrega tudo
Erase your doubts as you surrender everything
Nós possuímos o poder
We possess the power
Se isso começar a desmoronar
If this should start to fall apart
Para consertar divisões, para mudar o mundo
To mend divides, to change the world
Para alcançar a estrela mais distante
To reach the farthest star
Se deveríamos ficar em silêncio
If we should stay silent
Se o medo conquistar nossos corações
If fear should win our hearts
Nossa luz terá diminuído por muito tempo
Our light will have long diminished
Antes de chegar à estrela mais distante
Before it reaches the farthest star
Bem acordado em um mundo que dorme
Wide awake in a world that sleeps
Pensamentos duradouros, cenas duradouras
Enduring thoughts, enduring scenes
O conhecimento do que ainda está por vir
The knowledge of what is yet to come
De uma época em que tudo parece perdido
From a time when all seems lost
De um homem morto para um mundo
From a dead man to a world
Sem restrição, sem medo e livre
Without restraint, unafraid and free
Nós possuímos o poder
We possess the power
Se isso começar a desmoronar
If this should start to fall apart
Para consertar divisões, para mudar o mundo
To mend divides, to change the world
Para alcançar a estrela mais distante
To reach the farthest star
Se deveríamos ficar em silêncio
If we should stay silent
Se o medo conquistar nossos corações
If fear should win our hearts
Nossa luz terá diminuído por muito tempo
Our light will have long diminished
Antes de chegar à estrela mais distante
Before it reaches the farthest star
Se cairmos e quebrarmos
If we fall and break
Todas as lágrimas do mundo não podem nos curar
All the tears in the world cannot make us whole
De novo
Again
Nós possuímos o poder
We possess the power
Se isso começar a desmoronar
If this should start to fall apart
Para consertar divisões, para mudar o mundo
To mend divides, to change the world
Para alcançar a estrela mais distante
To reach the farthest star
Se deveríamos ficar em silêncio
If we should stay silent
Se o medo conquistar nossos corações
If fear should win our hearts
Nossa luz terá diminuído por muito tempo
Our light will have long diminished
Antes de chegar à estrela mais distante
Before it reaches the farthest star
