Traducir a
Visão geral
Overview
Letra da música
Lyrics
Resultados principais
Main results
Cool N Dre
Cool N Dre
Vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go
Ouça (vá, vá, vamos lá)
Listen (go, go, let′s go)
Eu só quero ver se você vai mentir ou se vai me amar
I just wanna see if you gon' lie or you gon′ love me
Eu estava ficando bem antes de conseguir o dinheiro, querida
I was gettin' broads way before I got the money, honey
Desde que sou uma estrela, eles não me amam
Since I been a star, they don't love me
O teto tem estrelas quando a estrela não tem teto
The ceilin′ got stars when the star got no ceiling
Afaste-se (afaste-se), afaste-o (afaste-o)
Stick it out (stick it out), poke it out (poke it out)
Afaste-se (afaste-se), afaste-o (afaste-o), sim
Stick it out (stick it out), poke it out (poke it out), yeah
Sim, ela tem uma bunda pequena, e daí? (ai)
Yeah, she got a little butt, so what? (Ayy)
Saco grande, ela pode mostrar o suficiente
Big bag, she can show enough
Afaste-se (afaste-se), afaste-o (afaste-o)
Stick it out (stick it out), poke it out (poke it out)
Afaste-se (afaste-se), afaste-o (afaste-o), sim
Stick it out (stick it out), poke it out (poke it out), yeah
Meus cumprimentos às garotas que pensaram que eu estava acabado
My regards to the broads that thought I was done
Escolha um lado, escolha um lado e morra na junta
Pick a side, pick a side and die on the joint
Eu tenho deixado as coisas rolarem, eles estão tentando demais
I′ve been lettin' things slide, they tryin′ too hard
Porque eu não deixei a cidade uma vez, ainda viajo para o exterior
'Cause I ain′t left the city once, still travel abroad
Nego, estou de volta na merda do meu chefe
Nigga, I'm back on my boss shit
A vara naquele Honda Civic, nós no serviço de carro
The stick in that Honda Civic, we in the car service
Eu realmente só cuido da minha vida e rezo para que Deus os resolva
I really just mind my business and pray that God sort ′em
Não pode ser muito prolixo, você está falando de dinheiro curto
Can't really be long-winded, you talkin' short money
Hoje, não estamos cortando custos, você pode aguentar?
Today, we not cost cuttin′, can you stick it out?
Me disse que ela estava em quarentena, seus peitos novinhos em folha
Told me she was quarantined, them brand-new titties out
E pode levar algumas semanas para fazê-los pular
And it might be a couple weeks to make them bitches bounce
Então, eu falo sério quando penso: "Qual é a volta?"
So I mean it when I be like, "What′s the turn around?"
Não, realmente, vire-se
No really, turn around
Ok, eu só quero ver se você vai mentir ou vai me amar (vai mentir?)
Okay, I just wanna see if you gon' lie or you gon′ love me (gon' lie?)
Eu estava ficando bem antes de conseguir o dinheiro, querida
I was gettin′ broads way before I got the money, honey
Desde que sou uma estrela, eles não me amam
Since I been a star, they don't love me
O teto tem estrelas quando a estrela não tem teto
The ceilin′ got stars when the star got no ceiling
Afaste-se (afaste-se), afaste-o (afaste-o)
Stick it out (stick it out), poke it out (poke it out)
Afaste-se (afaste-se), afaste-o (afaste-o), sim
Stick it out (stick it out), poke it out (poke it out), yeah
Sim, ela tem uma bunda pequena, e daí? (ai)
Yeah, she got a little butt, so what? (Ayy)
Saco grande, ela pode mostrar o suficiente
Big bag, she can show enough
Afaste-se (afaste-se), afaste-o (afaste-o)
Stick it out (stick it out), poke it out (poke it out)
Afaste-se (afaste-se), afaste-o (afaste-o), sim
Stick it out (stick it out), poke it out (poke it out), ye
Vire-se, eu quero ver (eu quero ver)
Turn around, I wanna see (I wanna see)
Parece como está no IG? (Milímetros)
Do it look how it look on IG? (Mm)
Ruim de todos os ângulos, ela conseguiu um treinador
Bad from every angle, she got herself a trainer
Eu sei que o mano não pode deixar de dar uma espiada, uh
I know that nigga can't help but take a little peek, uh
Cole World e Folarin co-estrelando
Cole World and Folarin co-starin'
Nós dois flexionamos, Bo Jacksons, bogartin'
We both flexin′, Bo Jacksons, bogartin′
Esses manos de boné que fazem rap com jargão de merda
These cap niggas that rap with piss-poor jargon
Meu último chicote, minha última garota, era estrangeiro
My latest whip, my latest chick, was both foreign
Eu sei que todas as minhas enxadas sentem minha falta
I know all my hoes miss me
Eu tenho sido uma merda desde que cheguei ao ensino fundamental
I've been the shit since I hit elementary
Ela sabe quem dirige, aquele que o mantém hunnid
She know who run it, the one that keep it hunnid
Para encontrar um cara melhor, você vai ter que viver um século (século)
To find a better nigga you gon′ have to live a century (century)
Evidentemente, o treinador não pode me colocar no banco
Evidently, the coach can't bench me
O jogador da franquia, não sei como errar
The franchise player, I don′t know how to miss
E eles não podem comprar uma bandeja, eu sou contra o que eles são
And they can't buy a layup, I′m anti what they are
Eu não consigo tirar os olhos de suas calças, eu juro
I can't take my eyes off your pants, I swear
Garota, você está brilhando como um maldito Moncler
Girl, you shinin' like a damn Moncler
Estou pensando que devemos mergulhar como a era Cam'ron
I′m thinkin′ we should dip like the Cam'ron era
Se você é o grande passo, eu sou a mina terrestre aqui
If you the big stepper, I′m the landmine here
Esse é o que eles sabem que não podem chegar perto
That's the one they know they can′t come near
Eu só quero ver se você vai mentir ou vai me amar (vai mentir?)
I just wanna see if you gon' lie or you gon′ love me (gon' lie?)
Eu estava ficando bem antes de conseguir o dinheiro, querida
I was gettin' broads way before I got the money, honey
Desde que sou uma estrela, eles não me amam
Since I been a star, they don′t love me
O teto tem estrelas quando a estrela não tem teto (o que você está fazendo?)
The ceilin′ got stars when the star got no ceiling (whatchu doing?)
Afaste-se (afaste-se), afaste-o (afaste-o)
Stick it out (stick it out), poke it out (poke it out)
Afaste-se (afaste-se), afaste-o (afaste-o), sim
Stick it out (stick it out), poke it out (poke it out), yeah
Sim, ela tem uma bunda pequena, e daí? (ai)
Yeah, she got a little butt, so what? (Ayy)
Saco grande, ela pode mostrar o suficiente
Big bag, she can show enough
Afaste-se (afaste-se), afaste-o (afaste-o)
Stick it out (stick it out), poke it out (poke it out)
Afaste-se (afaste-se), cutuque-o (quebre-o, olhe)
Stick it out (stick it out), poke it out (break it down, look)
Puxe para fora, eu quero
Poke it out, I wanna
Vejo você jogar se você
See you play whether you
Garanhão Meg Thee ou similar
Meg Thee Stallion or like
Coi Leray, tudo bem
Coi Leray, okay
Eu só quero ver se você vai mentir ou se vai me amar
I just wanna see if you gon' lie or you gon′ love me
Eu estava ficando bem antes de conseguir o dinheiro, querida
I was gettin' broads way before I got the money, honey
Desde que sou uma estrela, eles não me amam
Since I been a star, they don′t love me
O teto tem estrelas lá, garoto
The ceilin' got stars in there, boy
Pare de brincar
Stop playin′
