WISH ME LUCK traducción al Español

Wallows

Traducir a

No quiero hacer que esto sea diferente de lo que era al principio
I don′t want to make this any different from back at the start
Sólo necesito escuchar las palabras que me dijiste cuando estabmos separados
I just need to hear the words you say to me when we're apart
No quiero perderme a mí mismo en todas mis inseguridades
I don′t want to lose myself to all my insecurities
Si te las dijera todas, ¿A quién le dolería más?, ¿A ti o a mí?
If I told you all of them, who would it hurt more, you or me?

¿Puedes solamente desearme suerte?
Can you just wish me luck?
Siempre me quedo atascado dentro de mi mente
I'm always just getting stuck inside of my mind
Estaré bien si apagamos las luces
I'll be fine if we turn out the light
Estoy bien
I′m alright
Estaré bien si apagamos el
I′ll be fine if we turn out the

Enciende un fósforo y quémalo por todas las veces que te he defraudado
Light a match and burn it out for all the times I've let you down
¿Piensas en ellas ahora cuando no estoy cerca?
Do you think about ′em more whenever I am not around?
Admitiré que puedo dejarlo cuando comience a hacerlo
I'll admit that I can′t quit whenever I get started up
Si dices que estás bien y todo eso, bueno, aún así nunca será suficiente
If you say you're fine and all is well, it′s still never enough

¿Puedes solamente desearme suerte?
Can you just wish me luck?
Siempre me quedo atascado dentro de mi mente
I'm always just getting stuck inside of my mind
Estaré bien si apagamos las luces
I'll be fine if we turn out the light
Estoy bien
I′m alright
Estaré bien si apagamos el
I′ll be fine if we turn out the

Frenando
Holding back
No puedes saber lo que hay en mi cabeza
You can't know what′s in my head
Frenando
Holding back
Así que tal vez debería irme antes de perder el control
So maybe I should go before I lose control
Frenando
Holding back
No puedes saber lo que hay en mi cabeza (mi cabeza)
You can't know what′s in my head (my head)
Frenando
Holding back
Así que tal vez debería irme antes de perder el control
So maybe I should go before I lose control

¿Puedes solamente desearme suerte?
Can you just wish me luck?
Siempre me quedo atascado dentro de mi mente
I'm always just getting stuck inside of my mind
No quiero hacer que esto sea diferente de lo que era al principio
(I don′t want to make this any different from back at the start)
Estaré bien si apagamos las luces
I'll be fine if we turn out the light
Sólo necesito escuchar las palabras que me dijiste cuando estabmos separados
(I just need to hear the words you say to me when we're apart)
Estoy bien
I′m alright
Estaré bien si apagamos las luces
I′ll be fine when we turn out the light
Admitiré que puedo dejarlo cuando comience a hacerlo
(I'll admit that I can′t quit whenever I get started up)
Estoy bien
I'm alright
Estaré bien si apagamos las luces
I′ll be fine if we turn out the light
Si dices que estás bien y todo eso, bueno, aún así nunca será suficiente
(If you say you're fine and all is well, it′s still never enough)
Estoy bien
I'm alright
Estaré bien si apagamos el
I'll be fine if we turn out the

oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

Desarrollado por musixmatch