Club Fantastic Megamix traducción al Español

Wham!

Traducir a

Subele a la música
Turn the music up
Subele a la música
Turn the music up

Muévelo, muévelo bebé
Move it, move it baby
¿No ves que estoy lista para bailar?
Can′t you see I'm ready to dance?
Y no puedo detener este ritmo en mi corazón
And I can′t stop this rhythm in my heart
Muévelo, muévelo bebé
Move it, move it, baby
¿No ves que estoy lista para bailar?
Can't you see I'm ready to dance?
Sin este ritmo mi vida se desmoronaría
Without this beat my life would fall apart

Arrastra los pies hasta que el suelo esté caliente
Shuffle on your feet ′til the floor is hot
Voy a ganar mucho dinero, te romperé el corazón.
Gonna make a lot of money, gonna break your heart
Cuidado chico (cuidado chico, cuidado chico)
Watch out boy (watch out boy, watch out boy)
Arrastra los pies hasta que el suelo esté caliente
Shuffle on your feet ′til the floor is hot
Voy a ganar mucho dinero, te romperé el corazón.
Gonna make a lot of money, gonna break your heart
Pero soy el único que tiene la llave
But I'm the only one with the key
Y ese soy yo
And that′s me

A veces (a veces)
Sometimes (Sometimes)
Te despiertas por la mañana con la línea de bajo
You wake up in the morning with the bass line
Un rayo de sol (Un rayo de sol)
A ray of sunshine (A ray of sunshine)
A veces (a veces)
Sometimes (Sometimes)
Sabes que hoy la vas a pasar bien (Vas a pasar un buen rato)
You know today you're gonna have a good time (Gonna have a good time)
Y estás listo para ir (Listo para ir)
And you′re ready to go (Ready to go)

Subele a la música
Turn the music up
Sube la música, sube el volumen
Turn the music up, turn it up
Porque es todo lo que tengo, todo lo que tengo
Because it's all I′ve, all that I've got

Hombres codiciosos en lugares lejanos
Greedy men in far off places
No tengas miedo de mostrar tus caras.
Don't be afraid to show your faces
Sabemos que lo que has hecho está mal
We know what you′ve done is wrong
Pero aplaude y canta ahora (ahora)
But clap your hands, and sing along now (Now)

Ni siquiera te molestes en hacérnoslo saber.
Don′t even bother, to let us know
Cuando presionas el interruptor y detienes el programa
When you flick the switch and stop the show
Porque la fiesta ha comenzado
Because the party has begun
Y seguiremos bailando mientras corres ahora
And we'll still be dancing, as you run now

Vamos todos, sigan con su fiesta.
Come on, everybody, get on with your party
Y no dejes que nadie diga que estás equivocado
And don′t let nobody say you're wrong
Vale, entonces has perdido el control pero nunca te robarán el alma.
Okay, so you′ve lost control but they'll never steal your soul
De ninguna manera van a estropear tu diversión.
No way that they′re gonna spoil your fun

Sólo soy una máquina de amor
I'm just a love machine
Y no trabajaré para nadie más que para ti
And I won't work for nobody but you
Sólo soy una máquina de amor
I′m just a love machine
Un demonio que abraza y besa
A huggin′, kissin' fiend

Creo que ya es hora de que lo sepas.
I think it′s high time you knew
Cada vez que pienso en ti
Whenever I think of you
Mi mente explota, nena
My mind blows a fuse, baby
Cuando te miro a los ojos
When I look in you eyes
Mi medidor comienza a subir
My meter starts to rise
Y me confundo
And I become confused

Mi regulador de voltaje enfría
My voltage regulator cools
Cuando estoy sentado a tu lado
When I'm sitting next to you
La electricidad comienza a fluir
Electricity starts to flow
Y mi indicador comienza a brillar, corteja
And my indicator starts to glow, woo

Sólo soy una máquina de amor
I′m just a love machine
Y no trabajaré para nadie más que para ti
And I won't work for nobody but you
Sólo soy una máquina de amor
I′m just a love machine
Un demonio que abraza y besa
A huggin', kissin' fiend

Sólo soy una máquina de amor
I′m just a love machine
Y no trabajaré para nadie más que para ti
And I won′t work for nobody but you
Sólo soy una máquina de amor
I'm just a love machine

Desarrollado por musixmatch