Still of the Night - 2018 Remaster traducción al Francés

Whitesnake

Traducir a

Dans le calme de la nuit, j'entends le loup hurler, chérie
In the still of the night I hear the wolf howl, honey
Renifler autour de votre porte
Sniffing around your door
Dans le calme de la nuit, je sens mon cœur battre lourdement
In the still of the night I feel my heart beating heavy
Me dire que j'en ai besoin de plus
Telling me I gotta have more

Dans l'ombre de la nuit, je vois la pleine lune se lever
In the shadow of night I see the full moon rise
Dis-moi ce qui m'attend
Telling me what′s in store
Mon cœur commence à souffrir, mon corps commence à trembler
My heart start aching, my body starts a shaking
Et je n'en peux plus
And I can't take no more

Non, non, non
No-no, no

Je veux juste me rapprocher de toi
I just wanna get close to you
Et goûte ton amour si doux
And taste your love so sweet
Et je veux juste te faire l'amour
And I just wanna make love to you
Sentez la chaleur de votre corps
Feel your body heat

Dans le calme de la nuit
In the still of the night
Dans le calme de la nuit
In the still of the night
Par ici, bébé
Over here, baby

Dans la chaleur du jour, je baisse la tête
In the heat of the day, I hang my head down low
Et cache mon visage du soleil
And hide my face from the sun
À travers la lumière du jour jusqu'au soir
Through the light of the day until the evening time
J'attends que la nuit arrive
I′m waiting for the night to c-c-c-come

Ooh, bébé !
Ooh, baby

Dans le calme de la nuit
In the still of the night
Au clair de lune frais
In the cool moonlight
Je sens que mon cœur souffre
I feel my heart is aching
Dans le calme de la nuit
In the still of the night

Ooh, bébé !
Ooh, baby
Ooh, bébé
Ooh, babe
Je ne peux pas rester loin
I can't keep away
J'ai besoin de toi beaucoup plus près
I need you much closer
Il faut être plus proche
Need to be closer

Je ne peux pas rester loin
I can't keep away
Je ne peux pas rester loin
Can′t keep away
Je ne peux pas rester loin
Can′t keep away
Je ne peux pas rester loin, non
I can't keep away, no

Tu dois me donner de l'amour
You gotta give me love
Tu dois me donner un peu d'amour tous les jours
Gotta give me some loving everyday
Je ne peux pas rester loin
Can′t keep away

Ooh, bébé !
Ooh, baby
Ooh, femme
Ooh, woman
Ahh
Ahh

Viens ici, bébé
Get over here, baby

Dans le calme de la nuit, j'entends le loup hurler, chérie
In the still of the night I hear the wolf howl, honey
Renifler autour de votre porte
Sniffing around your door
Dans le calme de la nuit, je sens mon cœur battre lourdement
In the still of the night I feel my heart beating heavy
Me dire que j'en ai besoin de plus
Telling me I gotta have more

Ooh, maman !
Ooh, mama

Maintenant, je veux juste me rapprocher de toi
Now I just wanna get close to you
Et goûte ton amour si doux
And taste your love so sweet
Et je veux juste te faire l'amour
And I just wanna make love to you
Sentez la chaleur de votre corps
Feel your body heat

Dans le calme de la nuit
In the still of the night
Ooh, ouais
Ooh, yeah
Dans le calme de la nuit
In the still of the night
Je vais me faufiler autour de ta porte
I will be sneaking 'round your door
Dans le calme de la nuit
In the still of the night

Dans le calme de la nuit
In the still of the night
Rien ne m'arrêtera maintenant
Ain′t nothing gonna stop me now
Toujours la nuit, toujours la nuit
Still of the night, still of the night
Toujours de la nuit
Still of the night

Toujours la nuit, toujours la nuit
Still of the night, still of the night
Toujours de la nuit
Still of the night

Toujours la nuit, toujours la nuit
Still of the night, still of the night
Toujours de la nuit
Still of the night

Toujours la nuit, toujours la nuit
Still of the night, still of the night
Toujours de la nuit
Still of the night

Toujours la nuit, toujours la nuit
Still of the night, still of the night
Toujours de la nuit
Still of the night

Desarrollado por musixmatch