Traducir a
No silêncio da noite eu ouço o lobo uivar, querida
In the still of the night I hear the wolf howl, honey
Farejando em volta da sua porta
Sniffing around your door
No silêncio da noite sinto meu coração batendo forte
In the still of the night I feel my heart beating heavy
Dizendo que preciso de mais
Telling me I gotta have more
Na sombra da noite vejo a lua cheia nascer
In the shadow of night I see the full moon rise
Me contando o que está por vir
Telling me what′s in store
Meu coração começa a doer, meu corpo começa a tremer
My heart start aching, my body starts a shaking
E eu não aguento mais
And I can't take no more
Não, não, não
No-no, no
Eu só quero chegar perto de você
I just wanna get close to you
E saborear seu amor tão doce
And taste your love so sweet
E eu só quero fazer amor com você
And I just wanna make love to you
Sinta o calor do seu corpo
Feel your body heat
No silêncio da noite
In the still of the night
No silêncio da noite
In the still of the night
Aqui, baby
Over here, baby
No calor do dia, eu abaixo minha cabeça
In the heat of the day, I hang my head down low
E escondo meu rosto do sol
And hide my face from the sun
Pela luz do dia até o entardecer
Through the light of the day until the evening time
Estou esperando a noite chegar ccc-chegar
I′m waiting for the night to c-c-c-come
Ah, meu amor!
Ooh, baby
No silêncio da noite
In the still of the night
No luar fresco
In the cool moonlight
Sinto meu coração doendo
I feel my heart is aching
No silêncio da noite
In the still of the night
Ah, meu amor!
Ooh, baby
Ooh, querida
Ooh, babe
Não consigo ficar longe
I can't keep away
Preciso de você muito mais perto
I need you much closer
Precisa estar mais perto
Need to be closer
Não consigo ficar longe
I can't keep away
Não consigo ficar longe
Can′t keep away
Não consigo ficar longe
Can′t keep away
Não consigo ficar longe, não
I can't keep away, no
Você tem que me dar amor
You gotta give me love
Tem que me dar um pouco de amor todos os dias
Gotta give me some loving everyday
Não consigo ficar longe
Can′t keep away
Ah, meu amor!
Ooh, baby
Ooh, mulher
Ooh, woman
Ahh
Ahh
Vem cá, baby
Get over here, baby
No silêncio da noite eu ouço o lobo uivar, querida
In the still of the night I hear the wolf howl, honey
Farejando em volta da sua porta
Sniffing around your door
No silêncio da noite sinto meu coração batendo forte
In the still of the night I feel my heart beating heavy
Dizendo que preciso de mais
Telling me I gotta have more
Ah, mãe
Ooh, mama
Agora eu só quero chegar perto de você
Now I just wanna get close to you
E saborear seu amor tão doce
And taste your love so sweet
E eu só quero fazer amor com você
And I just wanna make love to you
Sinta o calor do seu corpo
Feel your body heat
No silêncio da noite
In the still of the night
Ooh, sim
Ooh, yeah
No silêncio da noite
In the still of the night
Eu estarei me esgueirando pela sua porta
I will be sneaking 'round your door
No silêncio da noite
In the still of the night
No silêncio da noite
In the still of the night
Nada vai me parar agora
Ain′t nothing gonna stop me now
Ainda da noite, ainda da noite
Still of the night, still of the night
Ainda da noite
Still of the night
Ainda da noite, ainda da noite
Still of the night, still of the night
Ainda da noite
Still of the night
Ainda da noite, ainda da noite
Still of the night, still of the night
Ainda da noite
Still of the night
Ainda da noite, ainda da noite
Still of the night, still of the night
Ainda da noite
Still of the night
Ainda da noite, ainda da noite
Still of the night, still of the night
Ainda da noite
Still of the night
