Medley: I Loves You, Porgy / And I Am Telling You I’m Not Going / I Have Nothing traducción al Francés

Whitney Houston

Traducir a

Je t'aime, Porgy
I loves you, Porgy
Ne le laisse pas m'emmener
Don′t let him take me
Ne le laisse pas me manipuler
Don't let him handle me
Et me rends fou
And drive me mad
Si tu peux me garder, je veux rester ici
If you can keep me, I wants to, stay here
Avec toi pour toujours
With you forever
Et je serai heureux
And I′ll be glad

Un jour, je sais qu'il reviendra m'appeler.
Someday I know he's coming back to call me
Il va me manipuler et me tenir
He's going to handle me and hold me
Alors ça va être comme mourir, Porgy
So it′s gonna be like dying, Porgy
Au plus profond de moi
Deep inside me
Mais quand il viendra, je sais que je devrai y aller.
But when he comes, I know I′ll have to go

Porgy, je suis ta femme maintenant
Porgy, I's your woman now
Je suis, je suis
I is, I is
Et je ne vais jamais nulle part
And I ain′t never going nowhere
Moins tu partages le plaisir
'Less you shares the fun

Et je vous le dis
And I am telling you
Je ne vais pas
I am not going
Tu vois, tu es le meilleur homme que je connaisse jamais.
See, you′re the best man I'll ever know
Il n'y a aucun moyen que je puisse y aller un jour
There′s no way I can ever go
Non, non, non, pas question
No, no, no, no way
Non, non, non, il n'est pas question que je vive sans toi.
No, no, no, no way I'm living without you
Je ne vis pas sans toi
I'm not living without you
Je ne veux pas être libre
I don′t wanna be free
Tu vois, je reste, je reste
See, I′m staying, I am staying
Et toi, et toi, et toi
And you, and you, and you
Tu vas m'aimer, oh, ooh, mm
You're gonna love me, oh, ooh, mm
Tu vas m'aimer, oh
You′re gonna love me, oh

Et je vous le dis
And I am telling you
Je ne vais pas
I am not going
Même si les temps difficiles se font sentir
Even though the rough times are showing
Tu vois, il n'y a aucun moyen, il n'y a aucun moyen
See, there is just no way, there's no way

Démolir les montagnes
Tear down the mountains
Crier, hurler et crier
Yell, scream and shout
Eh bien, tu peux dire ce que tu veux
Well, you can say what you want
Je ne sors pas
I′m not walking out
Maintenez les rivières, poussez, frappez et tuez
Hold down the rivers, push, strike and kill
Je ne vais pas te quitter
I'm not gonna leave you
Il n'y a aucune chance que je le fasse
There′s no way I will

Je te le dis
I'm telling you
Je ne vais pas
I am not going
Tu vois, tu es le meilleur homme que je connaisse jamais.
See, you're the best man I′ll ever know
Tu vois, je ne pourrai jamais y aller.
See, there′s no way I can ever go
Non, non, pas question, non, non, non, pas question.
No, no, no way, no, no, no, no way I'm
Vivre sans toi
Living without you
Je ne vis pas sans toi, je ne vis pas sans toi
I am not living without you, not living without you
Hé, je ne veux pas être libre
Hey, I don′t wanna be free
C'est pourquoi je reste, je reste, je reste, je reste
That's why I′m staying, I'm staying, I′m staying, I'm staying
Et toi, et toi, et toi
And you, and you, and you
Tu vas m'aimer
You're gonna love me
Oh oui, oh oui, tu l'es
Oh yes, oh yes, you are
Oh oui, tu l'es, hé
Oh yes, you are, hey
Tu vas m'aimer
You′re gonna love me
Oh, aime-moi, oh, aime-moi, aime-moi
Oh, love me, oh, love me, love me

Partage ma vie
Share my life
Prends-moi pour ce que je suis
Take me for what I am
Je ne changerai jamais toutes mes couleurs pour toi
I′ll never change all my colors for you
Prends mon amour
Take my love
Je ne demanderai jamais trop
I'll never ask for too much
Juste tout ce que tu es
Just all that you are
Tout ce que tu fais
Everything that you do

Je n'ai pas vraiment besoin de chercher beaucoup plus loin
I don′t really need to look very much further
Je ne veux pas aller là où tu ne me suis pas.
I don't wanna have to go where you don′t follow
Je vais encore la retenir, cette passion à l'intérieur
I will hold it back again, this passion inside
Je ne peux pas fuir moi-même, il n'y a nulle part où me cacher.
I can't run from myself, there′s nowhere to hide

Alors ne me fais pas fermer une porte de plus
So don't make me close one more door
Je ne veux plus souffrir
I don't wanna hurt anymore
Reste dans mes bras si tu l'oses
Stay in my arms if you dare
Dois-je t'imaginer là-bas ?
Must I imagine you there?
Ne t'éloigne pas de moi
Don′t walk away from me
Je n'ai rien, rien, rien
I have nothing, nothing, nothing
Si je ne t'ai pas
If I don′t have you
Toi
You

Tu vois à travers
You see through
Droit au cœur de moi
Right to the heart of me
Tu brises mes murs
You break down my walls
Avec la force de ton amour, mm
With the strength of your love, mm
Je ne savais pas, j'aimerai comme je l'ai connu avec toi
I never knew, love like I've known it with you
Un souvenir survivra-t-il ?
Will a memory survive
Un auquel je peux m'accrocher
One I can hold on to

Je n'ai pas vraiment besoin de chercher beaucoup plus loin
I don′t really need to look very much further
Je ne veux pas aller là où tu ne me suis pas.
I don't wanna have to go where you don′t follow
Je vais encore la retenir, cette passion à l'intérieur
I will hold it back again, this passion inside
Je ne peux pas m'enfuir, je n'ai nulle part où me cacher.
Can't run from myself, there′s nowhere to hide
Mais je me souviendrai de ton amour pour toujours
But your love I'll remember forever

Ne me fais pas fermer une porte de plus
Don't make me close one more door
Je ne veux plus souffrir
I don′t wanna hurt anymore
Reste dans mes bras si tu l'oses
Stay in my arms if you dare
Dois-je t'imaginer là-bas ?
Must I imagine you there?
Ne t'éloigne pas de moi
Don′t walk away from me
Je n'ai rien, rien, rien
I have nothing, nothing, nothing

Ne le faites pas
Don't
Faire
Make
Moi
Me

Fermez encore une porte
Close one more door
Je ne veux plus souffrir
I don′t wanna hurt anymore
Reste dans mes bras si tu l'oses
Stay in my arms if you dare
Dois-je t'imaginer là-bas ?
Must I imagine you there?
Ne t'éloigne pas de moi, non
Don't walk away from me, no
Ne t'éloigne pas de moi
Don′t walk away from me
N'ose pas
Don't you dare
Éloigne-toi de moi, non, oh
Walk away from me, no, oh
Je n'ai rien, rien, rien
I have nothing, nothing, nothing

Si
If
je
I
Je n'ai pas
Don′t have
Toi
You
Toi
You
Je ne t'ai pas
I don't have you
Si je ne t'ai pas
If I don't have you

Desarrollado por musixmatch