Traducir a
Na na, na na na na
Na na, na na na na
Forza forza forza, ohh
C′mon, c'mon, c′mon, ohh
Ohh, questa è solo per me
Ohh, this is just for me
Na na, na na na, na na, na na na
Na na, na na na, na na, na na na
Butto via le scarpe e mi rilasso i piedi
Kick off my shoes and relax my feet
Vado in cucina e prendo un boccone da mangiare
Hit the kitchen grab a bite to eat
Ora, è stata una di quelle settimane folli
Now, it's been one of those crazy weeks
E devo fare qualcosa di speciale per me
And I gotta do somethin' special for me
Vedi, vado al salone per manicure e pedicure
See, hit the salon get a mani and a pedi
Un massaggio, bevo un sorso e poi sono pronta
Have a massage, get a sip and then I′m ready
Devi ritagliarmi del tempo
Gotta take time out
E tutte le mie vere signore sanno di cosa sto parlando, cantate
And all my real ladies know what I′m talkin' about, sing
ooh, tesoro, tesoro
Ooh, baby, baby
Non sai cos'ho passato
You don′t know what I've been going through
Canta ancora, ooh, tesoro, tesoro
Sing it again now, ooh, baby, baby
è ovvio capire cosa mi serve esattamente
It′s obvious to see exactly what I need
Uno di quei giorni
One of those days
Quando il sole splende luminoso
When the sun is shinin' bright
E la mia vita va bene
And my life is going right
E le cose semplici non vengono sprecate
And the simple things are not wasted
Uno di quei giorni
One of those days
Quando giri in macchina
When you′re cruisin' in your car
E potresti proprio vedere le stelle
An' you might just see the stars
E fuori è caldo e bellissimo, oh yeah
And it′s warm outside and beautiful, oh yeah
Stasera, è tutto su di me
Tonight, it′s all about me
Voglio solo liberare il mio corpo
Just wanna set my body free
Non mi interessa la TV
Never mind the TV
Stasera, lascerò poca TV guardami
Tonight, I'll just let a little TV watch me
Accendo le candele, aroma terapia
Light the candles, aroma therapy
Bolle di sapone calde mi circondano
Hot tub bubbles surrounding me
Mr. Big è in sottofondo
Mr. Big is in the background
Gli Isley Brothers lo conterranno, cantate
The "Isley Brothers" gonna hold it down, sing
ooh, tesoro, tesoro
Ooh, baby, baby
Non sai cos'ho passato
You don′t know what I've been going through
Canta per me ora
Sing it for me now
ooh, tesoro, tesoro
Ooh, baby, baby
è ovvio capire cosa mi serve esattamente
It′s obvious to see exactly what I need
Uno di quei giorni
One of those days
Quando il sole splende luminoso
When the sun is shinin' bright
E la mia vita va bene
And my life is going right
E le cose semplici non vengono sprecate
And the simple things are not wasted
Uno di quei giorni
One of those days
Quando giri in macchina
When you′re cruising in your car
E potresti proprio vedere le stelle
An' you might just see the stars
Ed è caldo e bellissimo fuori
And it's warm outside and beautiful
Uno di quei giorni
One of those days
Quando il sole splende luminoso
When the sun is shinin′ bright
E la mia vita va bene
And my life is going right
E le cose semplici non vengono sprecate
And the simple things are not wasted
Uno di quei giorni
One of those days
Quando giri in macchina
When you′re cruising in your car
E potresti proprio vedere le stelle
An' you might just see the stars
E fuori è caldo e bellissimo, oh yeah
And it′s warm outside and beautiful, oh yeah
Ciao, ciao, ciao
Hello, hello, hello
Ciao, ciao, ciao, ciao
Hello, hello, hello, hello
Mi serve uno di quei giorni
I need one of those days
Non sai quanto, ooh, ooh, ooh
You don't know how, ooh, ooh, ooh
Uno di quei giorni
One of those days
Quando il sole splende luminoso
When the sun is shinin′ bright
E la mia vita va bene
And my life is going right
E le cose semplici non vengono sprecate
And the simple things are not wasted
Uno di quei giorni
One of those days
Quando giri in macchina
When you're cruising in your car
E potresti proprio vedere le stelle
An′ you might just see the stars
Ed è caldo e bellissimo fuori
And it's warm outside and beautiful
Uno di quei giorni
One of those days
Quando il sole splende luminoso
When the sun is shinin' bright
E la mia vita va bene
And my life is going right
E le cose semplici non vengono sprecate
And the simple things are not wasted
Uno di quei giorni
One of those days
Quando giri in macchina
When you′re cruising in your car
E potresti proprio vedere le stelle
An′ you might just see the stars
E fuori è caldo e bellissimo, oh yeah
And it's warm outside and beautiful, oh yeah
