Tell Me No traducción al Francés

Whitney Houston

Traducir a

Je cherche à réaliser mes rêves et tu es si prompt à dire ce que je ne peux pas faire
I′m reaching for my dreams and you're so quick to say what I can′t do
Vous critiquez mes actions mais je ne vous vois pas à ma place.
You criticize my actions but I don't see you standing in my shoes
Je vais dans la mauvaise direction, je fais les mauvaises choses
I'm going the wrong way, I′m doing the wrong things
Chaque mot me donne du carburant
Every word just gives me fuel
Alors allez, allez, allez, allez, allez, allez
So come on, come on, come on, come on, come on, come on

Et dis-moi non, et je te montrerai que je peux
And tell me no, and I′ll show you I can
Et dis-moi non et je m'y enfoncerai.
And tell me no and I'll dig my feet right in
Dis-moi non, dis-moi juste que je ne peux pas gagner
Tell me no, just tell me that I can′ t win
Allez, je suis sûr que je vais te prouver que tu as tort, vas-y, dis-moi non
Come on, I'm sure I′ll prove you wrong, go on and go, tell me no

Maintenant, à chaque pas que je fais, tu es là pour essayer de bloquer mon prochain mouvement.
Now every step I take, you're right there trying to block my next move
Et si tu me fais me sentir mal, dis-moi alors si tu te sens bien.
And if you′re making me feel bad, then tell me then do you feel good
Je suis juste un humain et ce que je fais est ce que mon cœur me dit de faire.
I'm just human and what I'm doing is what my heart tells me I should
Alors allez, allez, allez, allez, allez, allez
So come on come on come on come on come on come on

Dis-moi non et je te montrerai que je peux le faire.
Tell me no and I′ll show you I can
Et dis-moi non et je m'y enfoncerai.
And tell me no and I′ll dig my feet right in
Dis-moi non, dis-moi juste que je ne peux pas gagner
Tell me no, just tell me that I can't win
Allez, je suis sûr que je vais te prouver que tu as tort, vas-y, dis-moi non
Come on, I′m sure I'll prove you wrong, go on and go, tell me no

Non non non non non non non, ça me motive de plus en plus
No no no no no no no, it motivates me more and more
Et je pense qu'il est temps, tu sais, que tu me donnes quelque chose à me permettre.
And I think it′s time you know, you're giving me something to afford
Et j'ai hâte que le jour arrive où je pourrai te mettre des choses sous le nez.
And I can′t wait for the day, I can rub things in your face
Et je ne m'arrêterai pas tant que je n'aurai pas fini, j'aurai atteint le sommet, je serai numéro 1
And I ain't gonna stop til I'm done, I reach the top, I′m no.1
Pour chaque fois que tu essaies de me dire non, ça me fait continuer, continuer.
For every time you try and tell me no, all it makes me keep on, keep it on

Dis-moi non et je te montrerai que je peux le faire.
Tell me no and I′ll show you I can
Et dis-moi non et je m'y enfoncerai.
And tell me no and I'll dig my feet right in
Dis-moi non, dis-moi juste que je ne peux pas gagner
Tell me no, just tell me that I can′t win
Allez, je suis sûr que je vais te prouver que tu as tort, vas-y, dis-moi non
Come on, I'm sure I′ll prove you wrong, go on and go, tell me no
Dis-moi non et je te montrerai que je peux le faire.
Tell me no and I'll show you I can
Et dis-moi non et je m'y enfoncerai.
And tell me no and I′ll dig my feet right in
Et dis-moi non, dis-moi juste que je ne peux pas gagner
And tell me no, just tell me that I can't win
Allez, je suis sûr que je vais te prouver que tu as tort, vas-y, dis-moi non
Come on, I'm sure I′ll prove you wrong, go on and go, tell me no

(Alors allez, je suis sûr que je vais vous prouver que vous avez tort
(So come on, I′m sure I'll prove you wrong
Vas-y et vas-y
Go on and go
Dis-moi non)
Tell me no)

Desarrollado por musixmatch