You’ll Never Stand Alone traducción al Francés

Whitney Houston

Traducir a

S'il y a un moment où les larmes devraient remplir tes yeux
If there′s a time when the tears should fill your eyes
Et tu ne peux pas voir au-delà des ombres jusqu'au soleil de l'autre côté
And you can't see past the shadows to the sun on the other side
Ne désespérez pas, car il y aura toujours quelqu'un là-bas
Don′t despair, because there always will be someone there
Ne perdez pas la foi, l'amour ne vous laissera pas perdre votre chemin, car
Don't lose faith, love won't let you lose your way, because

Toi, tu ne seras jamais seul, je serai à tes côtés
You, you′ll never stand alone, I′ll be standing by
Je te protégerai du froid, je te tiendrai dans mes bras quand tu pleureras.
I'll keep you from the cold, I′ll hold you when you cry
Je serai là pour être fort quand tu ne trouveras pas la force intérieure
I'll be there to be strong when you can′t find the strength inside
Et toi, tu auras toujours une place dans mes bras.
And you, you'll always have a home in these arms of mine
Tu ne seras jamais seul, l'amour est là, oh oui, c'est vrai, oui
You′ll never stand alone, love is standing by, oh yes, it is, yes

S'il y a un jour où la pluie devrait trouver ton cœur
If there's a day when the rain should find your heart
Et tu as froid, tu es fatigué, tu es seul et ce monde te maintient dans le noir.
And you're cold and tired and lonely and this world has you in the dark
N'aie pas peur, tu peux juste m'atteindre et je serai là
Don′t be scared, you can just reach for me and I′ll be there
Ne perdez pas espoir, l'amour vous aidera à traverser cette épreuve, vous savez, parce que
Don't lose hope, love will see you through you know, because

Toi, tu ne seras jamais seul, je serai à tes côtés
You, you′ll never stand alone, I'll be standing by
Je te protégerai du froid, je te tiendrai dans mes bras quand tu pleureras.
I′ll keep you from the cold, I'll hold you when you cry
Je serai là pour être fort quand tu ne trouveras pas la force intérieure
I′ll be there to be strong when you can't find the strength inside
Et toi, tu auras toujours une place dans mes bras.
And you, you'll always have a home in these arms of mine
Tu ne seras jamais seul, l'amour est à tes côtés
You′ll never stand alone, love is standing by

Je suis là pour t'élever au-dessus de toute la douleur et de la souffrance, oh oui
Standing by to lift you above all the hurt and pain, oh yeah
Prêt à te porter à travers toutes les larmes et la pluie
Standing by to carry you through all the tears and rain
Tends la main vers moi, je serai avec toi, tends la main vers moi, bébé, je t'aiderai à traverser ça.
Reach for me, I′ll be with you, reach for me, baby, I'll see you through
Tu vois, je serai celui qui te tiendra dans ses bras, celui qui te montrera que
See I′ll be the one to hold you the one to show you that

Toi, tu ne seras jamais seul, je serai à tes côtés
You, you'll never stand alone, I′ll be standing by
Je te protégerai du froid, je te tiendrai dans mes bras quand tu pleureras.
I'll keep you from the cold, I′ll hold you when you cry
Je serai là pour être fort quand tu ne trouveras pas la force intérieure
I'll be there to be strong when you can't find the strength inside
Et toi, tu auras toujours une place dans mes bras.
And you, you′ll always have a home in these arms of mine
Tu ne seras jamais seul, l'amour est à tes côtés
You′ll never stand alone, love is standing by

Tu ne seras jamais seul, je serai à tes côtés
You'll never stand alone, I′ll be standing by
Je te protégerai du froid, je te tiendrai dans mes bras quand tu pleureras.
I'll keep you from the cold, I′ll hold you when you cry
Je serai là pour être fort quand tu ne trouveras pas la force intérieure
I'll be there to be strong when you can′t find the strength inside
Et toi, tu auras toujours une place dans mes bras.
And you, you'll always have a home in these arms of mine
Tu ne seras jamais seul, l'amour est à tes côtés
You'll never stand alone, love is standing by
L'amour est là
Love is standing by

Desarrollado por musixmatch