Traducir a
Eles simplesmente não sabem como me sinto perdido sem você
They just don′t know how lost I feel without you
Minhas lágrimas nunca vêem a luz do dia
My teardrops never see the light of day
Eu rio e brinco cada vez que falam de você
I laugh and joke each time they talk about you
Mas se eles ouvissem meu coração, eles o ouviriam dizer
But if they heard my heart, they'd hear it say
Com licença, acho que estou com dor de cabeça
Excuse me, I think I′ve got a heartache
Há uma dor profunda por dentro
There's an aching deep inside
E isso simplesmente não será negado
And it just won't be denied
Com licença, acho que estou com dor de cabeça
Excuse me, I think I′ve got a heartache
E é melhor eu dizer adeus antes de chorar
And I better say goodbye before I cry
Eu acho que é o orgulho que me faz esconder minha tristeza
I guess it′s pride that makes me hide my sorrow
Eu vivo uma mentira em tudo que faço e digo
I live a lie in all I do and say
Meus lábios podem mentir e pintar um amanhã brilhante
My lips may lie and paint a bright tomorrow
Mas se eu dissesse a verdade eu teria que dizer
But if I told the truth, I'd have to say
Com licença, acho que estou com dor de cabeça
Excuse me, I think I′ve got a heartache
Há uma dor profunda por dentro
And there's an aching deep inside
E isso simplesmente não será negado
And it just won′t be denied
Com licença, acho que estou com dor de cabeça
Excuse me, I think I've got a heartache
E é melhor eu dizer adeus antes de chorar
And I better say goodbye before I cry
