Traducir a
Frosty o boneco de neve
Frosty the snowman
Era uma alma alegre e feliz
Was a jolly, happy soul
Com um cachimbo de espiga de milho e um nariz de botão
With a corncob pipe and a button nose
E dois olhos feitos de carvão
And two eyes made out of coal
"Frosty the snowman é um conto de fadas", dizem
"Frosty the snowman is a fairy tale", they say
Ele era feito de neve
He was made of snow
Mas as crianças sabem
But the children know
Como ele ganhou vida um dia
How he came to life one day
Deve ter havido alguma magia
There must have been some magic
Naquele velho chapéu de seda que encontraram
In that old silk hat they found
Pois quando eles colocaram na cabeça dele
For when they placed it on his head
Ele começou a dançar
He began to dance around
Oh, Frosty, o boneco de neve
Oh, Frosty the snowman
Estava vivo como poderia estar
Was alive as he could be
E as crianças dizem: "Ele podia rir e brincar"
And the children say, "He could laugh and play"
Assim como você e eu
Just the same as you and me
Frosty o boneco de neve
Frosty the snowman
Sabia que o sol estava quente naquele dia
Knew the sun was hot that day
Então ele disse: "Vamos correr e nos divertir
So he said, "Let′s run and we'll have some fun
Agora, antes que eu derreta"
Now before I melt away"
Até a aldeia
Down to the village
Com uma vassoura na mão
With a broomstick in his hand
Correndo aqui e ali, por toda a praça
Running here and there, all around the square
Dizendo: "Pegue-me se puder"
Saying, "Catch me if you can"
Ele os levou pelas ruas da cidade
He led them down the streets of town
Direito ao guarda de trânsito
Right to the traffic cop
E ele só parou por um momento quando
And he only paused a moment when
Ele o ouviu gritar: "Pare"
He heard him holler, "Stop"
Para Frosty, o boneco de neve
For Frosty the snowman
Teve que se apressar em seu caminho
Had to hurry on his way
Mas ele acenou adeus, dizendo
But he waved goodbye, saying
"Não chore, eu voltarei algum dia"
"Don′t you cry, I'll be back again someday"
