If We Make It Through December traducción al Francés

Willie Nelson

Traducir a

Si nous passons le cap de décembre
If we make it through December
Tout va bien se passer, j'en suis sûre
Everything′s gonna be all right, I know
Car c'est la période la plus froide de l'hiver
'Cause it′s the coldest time of winter
Et je frissonne quand je vois la neige tomber.
And I shiver when I see the falling snow

Si nous passons le cap de décembre
If we make it through December
J'ai prévu d'être dans une ville plus chaude cet été.
Got plans to be in a warmer town come summertime
Peut-être même la Californie
Maybe even California
Si on passe le cap de décembre, tout ira bien.
If we make it through December, we'll be fine

J'ai été licencié de l'usine
I got laid off down at the factory
Et cette fois-ci n'est pas la meilleure du monde
And this time is not the greatest in the world
Dieu sait que j'ai travaillé dur.
Heaven knows that I've been working hard
Je voulais que Noël soit parfait pour la fille à son papa
I wanted Christmas to be right for daddy′s girl

Je ne veux pas détester décembre.
I don′t mean to hate December
C'est censé être la période joyeuse de l'année
It's meant to be the happy time of year
Mais ma petite fille ne comprend pas
But my little girl don′t understand
Pourquoi papa n'a pas les moyens de se payer la joie de Noël ?
Why daddy can't afford no Christmas cheer

Si nous passons le cap de décembre
If we make it through December
Tout va bien se passer, j'en suis sûre
Everything′s gonna be all right, I know
C'est la période la plus froide de l'hiver
It's the coldest time of winter
Et je frissonne quand je vois la neige tomber.
And I shiver when I see the falling snow

Et si nous passons le cap de décembre
And if we make it through December
J'ai prévu d'être dans une ville plus chaude cet été.
Got plans to be in a warmer town come summertime
Peut-être même la Californie
Maybe even California
Si on passe le cap de décembre, tout ira bien.
If we make it through December, we′ll be fine

Desarrollado por musixmatch