Traducir a
Hoy me propuse ir a algún lugar donde sabía que estarías.
Today I made a point to go somewhere I knew you′d be
Tenía que saber si todavía tenías el mismo efecto en mí.
I had to know if you still had the same affect on me
Y en el momento que te vi allí supe
And the moment that I saw you there I knew
No importa lo que haga, todavía no te he superado.
No matter what I do, I'm still not over you
Ese sentimiento sigue siendo el mismo, todavía no te he superado.
That feeling′s still the same, I'm still not over you
Encuentro que nada ha cambiado
I find that nothing has changed
Y quizás algún día encuentre a alguien nuevo.
And perhaps some day I'll find somebody new
Pero ahora es demasiado pronto, todavía no te he superado.
But now it′s much too soon, I′m still not over you
No puedo explicar por qué verte afecta mi cordura.
I can't explain why seeing you affects my sanity
Pero cuando te veo me vuelvo extraño y diferente.
But when I see you I become strange and differently
Y en el momento que te vi allí supe
And the moment that I saw you there I knew
No importa lo que haga, todavía no te he superado.
No matter what I do, I′m still not over you
Todavía no te he superado, encuentro que nada ha cambiado.
I'm still not over you, I find that nothing′s changed
Todavía no te he superado, ese sentimiento sigue siendo el mismo.
I'm still not over you, that feeling′s still the same
Y quizás algún día encuentre a alguien nuevo.
And perhaps some day I'll find somebody new
Pero ahora es demasiado pronto, todavía no te he superado.
But now it's much too soon, I′m still not over you
No importa lo que haga, todavía no te he superado.
No matter what I do I′m still not over you
