Vielleicht Irgendwann traducción al Español

Wincent Weiss

Traducir a

Siéntate aquí de nuevo y pregúntame: "Cuando
Sitz wieder hier und frag mich: "Wann
Todo esto empezó?"
Hat das alles angefang′n?"
Pregúntame a quién estoy viendo en realidad
Frag mich, wen ich eigentlich seh
Cuando me paro frente al espejo
Wenn ich vor dem Spiegel steh

No puedo estar solo con mis pensamientos
Kann nicht allein mit mein'n Gedanken sein
Me distraigo y no me duermo por la noche
Ich lenk mich ab und schlafe nachts nicht ein
Despierta cada mañana con la pregunta
Wach jeden Morgen mit der Frage auf
¿Dónde estoy realmente corriendo?
Wohin ich eigentlich lauf

Deja todas las preocupaciones a un lado
Schieb alle Sorgen auf die Seite
Hazlo mañana, pero no hoy
Mach es morgen, nur nicht heute

Quizás alguna vez
Vielleicht irgendwann
Me convertiré en la mejor versión de mí mismo
Werd ich die beste Version von mir
Quizás alguna vez
Vielleicht irgendwann
¿Soy feliz en el ahora y aquí?
Bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier

Entonces ya no huiré de todo
Dann lauf ich nicht mehr vor allem davon
Que de alguna manera me puede sostener
Was mich irgendwie halten kann
Y luego llego
Und dann komm ich an
Tal vez algún día, tal vez en algún momento
Vielleicht irgendwann, vielleicht irgendwann

Y mis amigos me preguntan
Und meine Freunde fragen mich
"¿Por qué no me contactas?"
"Warum meldest du dich nicht?"
Nunca estás ahí cuando te necesito
Bist nie da, wenn ich dich brauch
Si no te gusta lo cambias
Was dir nicht passt, das tauschst du aus
Me enamoro rápido, pero ya sé lo que pasa
Verlieb mich schnell, doch weiß schon, was passiert
Me iré antes de que se ponga serio
Bin wieder weg bevor es ernster wird

Deja todas las preocupaciones a un lado
Schieb alle Sorgen auf die Seite
Lo haré mañana, pero no hoy
Ich mach es morgen, nur nicht heute

Quizás alguna vez
Vielleicht irgendwann
Me convertiré en la mejor versión de mí mismo
Werd ich die beste Version von mir
Quizás alguna vez
Vielleicht irgendwann
¿Soy feliz en el ahora y aquí?
Bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier

Entonces ya no huiré de todo
Dann lauf ich nicht mehr vor allem davon
Que de alguna manera me puede sostener
Was mich irgendwie halten kann
Y luego llego
Und dann komm ich an
Tal vez algún día, tal vez en algún momento
Vielleicht irgendwann, vielleicht irgendwann

Quizás alguna vez
Vielleicht irgendwann
Me convertiré en la mejor versión de mí mismo
Werd ich die beste Version von mir
Quizás alguna vez
Vielleicht irgendwann
¿Soy feliz en el ahora y aquí?
Bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier

Entonces ya no huiré de todo
Dann lauf ich nicht mehr vor allem davon
Eso me puede sostener de alguna manera
Das mich irgendwie halten kann
Y luego llego
Und dann komm ich an
Y tal vez algún día, tal vez en algún momento
Und vielleicht irgendwann, vielleicht irgendwann

Desarrollado por musixmatch