Besos mojados traducción al Inglés

Wisin & Yandel

Traducir a

The revolution
La Revolución
W, Ya... Yandel
W, Ya-Yandel
Luny Tunes
Luny Tunes

Hey shorty! How are you doing?
Hey shorty, ¿cómo te va?
I haven't heard from you in a while.
Hace tiempo que no sé nada de ti
(You won't believe if I tell you that) (Aha!)
(No vas a creer si te digo que, ajá)
In fact... I still haven't been able to forget about you
En realidad, aún no he podido olvidarme de ti
I'm feeling sincere, ha
(′Toy siendo sincero, heh)
No!
¡No!

I can't forget your wet kisses
No puedo olvidar tus besos mojados
the way in which we wolfed
Ni la forma en que tú y yo nos devoramos
That Night in my room oh...
Esa noche en mi cuarto (oh)
and the moon witnessed
Eh-eh, y la luna fue testigo (de)
the heat of our bodies found
Del calor de nuestros cuerpos encontrados (oh-oh)

I can't forget your wet kisses
No puedo olvidar tus besos mojados
the way in which we wolfed
Ni la forma en que tú y yo nos devoramos
That Night in my room oh...
Esa noche en mi cuarto (oh)
and the moon witnessed
Eh-eh, y la luna fue testigo (de)
the heat of our bodies found
Del calor de nuestros cuerpos encontrados
(You know what I'm talking about...)
(Tú sabes de lo que yo te hablo)

Mommy's still serious, give me some syrup
Mami, sigo grave, dame un poco de jarabe
How rich he knows how to give me a soft kiss
Lo rico que sabe darle un besito bien suave
Take the key and the PIN
Toma la llave, toma la clave
Make love to me and the glasses of the ship fog up. (W)
Hazme el amor y que se empañen los cristales de la nave (¡W!)

I feel you
Te siento (ahí, ahí)
I wrap myself... (you know already!)
Me envuelvo (tú sabes ya)
I want you... (hey!)
Yo quiero de ti (hey)
You want me... (ha!)
Tú quieres de mí (hah)

Then stick like a stick
Entonces, pégate como lapa
You don't run away from me today.
Hoy tú no te me escapa' (duro)
Mom give me a little kiss and let's go step by step ... (Ajaa!)
Mami, dame un besito y vámonos por etapa (ajá)
W the machuca papa ... (Jaaa!)
W, el machuca papa (tra)
Pretty champagne bottles uncover! (Yandel!)
Guapa, las botellas de champán destapa (Yandel)

I can't forget your wet kisses
No puedo olvidar tus besos mojados
the way in which we wolfed
Ni la forma en que tú y yo nos devoramos
That Night in my room oh...
Esa noche en mi cuarto (oh)
and the moon witnessed
Eh-eh, y la luna fue testigo (de)
the heat of our bodies found
Del calor de nuestros cuerpos encontrados (oh-oh)

I can't forget your wet kisses
No puedo olvidar tus besos mojados
the way in which we wolfed
Ni la forma en que tú y yo nos devoramos
That night in my room (The Revolution!)
Esa noche en mi cuarto (La Revolución)
and the moon witnessed
Eh-eh, y la luna fue testigo (de)
the heat of our bodies found
Del calor de nuestros cuerpos encontrados (oh-oh)
(Speak clearly with people...)
(Habla claro con la gente)

Go on, tell all these guys who's in charge.
Anda, dile a to′ estos tipos quién manda
The one who softens you and today I walk with the band
Hoy llegó el que te ablanda y hoy ando con la banda
If you are going to give me the combo, you enlarge it ...
Si me vas a dar el combo, me lo agranda
Very cool if I frame your neck I demand it!
Muy sencillo, chula, si le marco el cuello me demanda

Starter, filly came your filly (aha!)
Arranco, potranca, llegó tu potranco (ajá)
The one with the bank (you know!)
El que tiene vira'o el banco (tú sabes)
Mommy cover that in this conflict you're the target
Mami, tápate, que en este conflicto eres el blanco
Love me, if you're not here I'm stuck
Ámame, que si tú no estás aquí me tranco

Dance, then take stock
Dance, entonces hago un balance
To my kitten the sobo pa' that you immediately love (drink!)
A mi gatita la sobo pa' que enseguida se amanse (bebé)
I give you confidence, for she is released
Le sigo dando confianza pa′ que de nuevo se lance
I sit in a trance, it smells like romance (W!)
Me siento en un trance, me huele a romance
(It gives me great joy to see you again)
(W, me da mucha alegría volver a verte)

how are you been?
¿Cómo te va?
I haven't heard from you in a while.
Hace tiempo que no sé nada de ti
(You won't believe if I tell you that) (The Revolution)
(No vas a creer si te digo que, La Revolución)
In fact... (Princess!)
En realidad (princesa)
I still haven't been able to forget about you (No...)
Aún no he podido olvidarme de ti (de ti)
No (ah)
No (ah)

I can't forget your wet kisses
No puedo olvidar tus besos mojados
the way in which we wolfed
Ni la forma en que tú y yo nos devoramos
That Night in my room oh...
Esa noche en mi cuarto (oh)
and the moon witnessed
Eh-eh, y la luna fue testigo (de)
the heat of our bodies found
Del calor de nuestros cuerpos encontrados (oh-oh)

I can't forget your wet kisses
No puedo olvidar tus besos mojados
the way in which we wolfed
Ni la forma en que tú y yo nos devoramos
That Night in my room oh...
Esa noche en mi cuarto (oh)
and the moon witnessed
Eh-eh, y la luna fue testigo (de)
the heat of our bodies found
Del calor de nuestros cuerpos encontrados (oh-oh)

Two protagionists, two testimonies (I feel ya, I feel ya)
Dos protagonistas, dos testigos (te siento, te siento)
Only you and I know what happened (I love of you)
Solo tú y yo sabemos lo que pasó (yo quiero de ti)
W, Yandel
W, Yandel
The revolution (He Hey)
¡La Revolución! (he-hey)
Luny Tunes
Luny Tunes
Victor Nassi
Victor Nassi
Simple friend, you know where to get me (ha!)
Sencillo, amiga, tú sabes dónde conseguirme (hah)
(I feel ya, I feel ya)
(Te siento, te siento)
You want me, I want you
(Yo quiero de ti, tú quieres de mí)

Desarrollado por musixmatch