Traducir a
A Revolução
La Revolución
W, Ya-Yandel
W, Ya-Yandel
Melodias Luny
Luny Tunes
E aí, baixinha, tudo bem?
Hey shorty, ¿cómo te va?
Faz muito tempo que não tenho notícias suas.
Hace tiempo que no sé nada de ti
(Você não vai acreditar se eu te disser isso, uh-huh)
(No vas a creer si te digo que, ajá)
Na verdade, ainda não consegui te esquecer.
En realidad, aún no he podido olvidarme de ti
(Estou sendo sincero, hehe)
(′Toy siendo sincero, heh)
Não!
¡No!
Não consigo esquecer seus beijos molhados
No puedo olvidar tus besos mojados
Nem a forma como você e eu nos devorávamos.
Ni la forma en que tú y yo nos devoramos
Naquela noite no meu quarto (oh)
Esa noche en mi cuarto (oh)
Eh-eh, e a lua foi testemunha (de)
Eh-eh, y la luna fue testigo (de)
Do calor dos nossos corpos se encontrando (oh-oh)
Del calor de nuestros cuerpos encontrados (oh-oh)
Não consigo esquecer seus beijos molhados
No puedo olvidar tus besos mojados
Nem a forma como você e eu nos devorávamos.
Ni la forma en que tú y yo nos devoramos
Naquela noite no meu quarto (oh)
Esa noche en mi cuarto (oh)
Eh-eh, e a lua foi testemunha (de)
Eh-eh, y la luna fue testigo (de)
Do calor dos nossos corpos se encontrando
Del calor de nuestros cuerpos encontrados
(Você sabe do que estou falando)
(Tú sabes de lo que yo te hablo)
Mamãe, ainda estou muito doente, me dê um pouco de xarope.
Mami, sigo grave, dame un poco de jarabe
Que sensação maravilhosa dar um beijinho suave!
Lo rico que sabe darle un besito bien suave
Pegue a chave, pegue a chave
Toma la llave, toma la clave
Faça amor comigo e deixe as janelas do navio embaçarem (W!)
Hazme el amor y que se empañen los cristales de la nave (¡W!)
Eu te entendo (aí, aí)
Te siento (ahí, ahí)
Estou me envolvendo demais (você já sabe)
Me envuelvo (tú sabes ya)
Eu quero de você (ei)
Yo quiero de ti (hey)
Você me quer (hah)
Tú quieres de mí (hah)
Então, grude em mim como cola.
Entonces, pégate como lapa
Hoje você não vai escapar de mim (com força)
Hoy tú no te me escapa' (duro)
Mamãe, me dá um beijinho e vamos passo a passo (uh-huh)
Mami, dame un besito y vámonos por etapa (ajá)
W, a batata machucada (tra)
W, el machuca papa (tra)
Que lindo, abram as garrafas de champanhe (Yandel)
Guapa, las botellas de champán destapa (Yandel)
Não consigo esquecer seus beijos molhados
No puedo olvidar tus besos mojados
Nem a forma como você e eu nos devorávamos.
Ni la forma en que tú y yo nos devoramos
Naquela noite no meu quarto (oh)
Esa noche en mi cuarto (oh)
Eh-eh, e a lua foi testemunha (de)
Eh-eh, y la luna fue testigo (de)
Do calor dos nossos corpos se encontrando (oh-oh)
Del calor de nuestros cuerpos encontrados (oh-oh)
Não consigo esquecer seus beijos molhados
No puedo olvidar tus besos mojados
Nem a forma como você e eu nos devorávamos.
Ni la forma en que tú y yo nos devoramos
Naquela noite no meu quarto (A Revolução)
Esa noche en mi cuarto (La Revolución)
Eh-eh, e a lua foi testemunha (de)
Eh-eh, y la luna fue testigo (de)
Do calor dos nossos corpos se encontrando (oh-oh)
Del calor de nuestros cuerpos encontrados (oh-oh)
(Fale com as pessoas de forma clara)
(Habla claro con la gente)
Vai lá, mostra para todos esses caras quem manda.
Anda, dile a to′ estos tipos quién manda
Hoje chegou quem te amolece, e hoje estou com a turma.
Hoy llegó el que te ablanda y hoy ando con la banda
Se você vai me dar o combo, faça-o maior.
Si me vas a dar el combo, me lo agranda
Muito simples, querida, se eu marcar o pescoço dela, ela vai me processar.
Muy sencillo, chula, si le marco el cuello me demanda
Começa, potrinha, teu potro chegou (uh-huh)
Arranco, potranca, llegó tu potranco (ajá)
Aquele que deixou o banco de cabeça para baixo (você sabe)
El que tiene vira'o el banco (tú sabes)
Mamãe, cubra-se, porque neste conflito você é o alvo.
Mami, tápate, que en este conflicto eres el blanco
Ame-me, porque se você não estiver aqui, eu ficarei presa.
Ámame, que si tú no estás aquí me tranco
Dançar, para que eu possa fazer um balanço.
Dance, entonces hago un balance
Eu acaricio minha gatinha para que ela fique mansa rapidinho (bebê).
A mi gatita la sobo pa' que enseguida se amanse (bebé)
Continuo dando confiança a ele para que tente novamente.
Le sigo dando confianza pa′ que de nuevo se lance
Sinto como se estivesse em transe, tem cheiro de romance.
Me siento en un trance, me huele a romance
(W, estou tão feliz em te ver de novo)
(W, me da mucha alegría volver a verte)
Como tá indo?
¿Cómo te va?
Faz muito tempo que não tenho notícias suas.
Hace tiempo que no sé nada de ti
(Você não vai acreditar se eu lhe disser isso, A Revolução)
(No vas a creer si te digo que, La Revolución)
Na verdade (princesa)
En realidad (princesa)
Eu ainda não consegui te esquecer (você)
Aún no he podido olvidarme de ti (de ti)
Não (ah)
No (ah)
Não consigo esquecer seus beijos molhados
No puedo olvidar tus besos mojados
Nem a forma como você e eu nos devorávamos.
Ni la forma en que tú y yo nos devoramos
Naquela noite no meu quarto (oh)
Esa noche en mi cuarto (oh)
Eh-eh, e a lua foi testemunha (de)
Eh-eh, y la luna fue testigo (de)
Do calor dos nossos corpos se encontrando (oh-oh)
Del calor de nuestros cuerpos encontrados (oh-oh)
Não consigo esquecer seus beijos molhados
No puedo olvidar tus besos mojados
Nem a forma como você e eu nos devorávamos.
Ni la forma en que tú y yo nos devoramos
Naquela noite no meu quarto (oh)
Esa noche en mi cuarto (oh)
Eh-eh, e a lua foi testemunha (de)
Eh-eh, y la luna fue testigo (de)
Do calor dos nossos corpos se encontrando (oh-oh)
Del calor de nuestros cuerpos encontrados (oh-oh)
Dois protagonistas, duas testemunhas (Eu te entendo, eu te entendo)
Dos protagonistas, dos testigos (te siento, te siento)
Só você e eu sabemos o que aconteceu (eu quero isso de você)
Solo tú y yo sabemos lo que pasó (yo quiero de ti)
W, Yandel
W, Yandel
A Revolução! (hehe)
¡La Revolución! (he-hey)
Melodias Luny
Luny Tunes
Victor Nass
Victor Nassi
Simples, amigo, você sabe onde me encontrar (hah)
Sencillo, amiga, tú sabes dónde conseguirme (hah)
(Eu te entendo, eu te entendo)
(Te siento, te siento)
(Eu quero de você, você quer de mim)
(Yo quiero de ti, tú quieres de mí)
