Desierto traducción al Francés

Wisin & Yandel

Traducir a

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Je pense à toi (Yandel)
Pensándote (Yandel)
Souvenirs de comment nous l'avons fait la dernière fois que je t'ai essayé (Eh-eh)
Memorias de cómo lo hicimos la última vez que te probé (Eh-eh)
S'il y a une chose qui ne ment pas, c'est le temps (Oh-oh)
Si hay algo que no miente, es el tiempo (Oh-oh)
Et s'il y a quelque chose que le vent n'emporte pas
Y si hay algo que no se lleva el viento
C'est le désir que j'ai pour toi depuis si longtemps
Son las gana′ que te tengo hace tanto
Chaque fois qu'il est onze heures et quart
Cada vez que dan las once y cuarto

Le temps s'arrête pour que nous puissions manger
Se detiene el tiempo pa' poderno′ comer
La nuit n'est pas finie et j'ai déjà envie de rentrer
No se acaba la noche y ya yo quiero volver
De t'avoir comme ça, sur moi
A tenerte así, encima de mí
Mon lit était désert et tu as fait pleuvoir
Mi cama estaba desierta y la pusiste a llover
Dis-moi ce qui est vrai, tu vas revenir
Dime qué hay de cierto que tú vas a volver
De t'avoir comme ça, sur moi
Pa' tenerte así, encima de mí

Et, bébé, sans freins
Y, baby, sin freno
Embrasse-moi beaucoup, je t'ordonne.
Bésame mucho, te lo ordeno
Nous devons tuer ces désirs que nous avons
Debemos matar estas ganas que nos tenemos
Tous tes baisers ont si bon goût pour moi
Todos tus besos me saben tan buenos
Enlève à nouveau tes vêtements et va à l'extrême
De nuevo quítate la ropa y llega al extremo
Sans toi en colère, avec toi calme
Sin ti furioso, contigo tranquilo
Il frappe toujours dans le hall et rompt avec son style
Siempre le llega al lobby y rompe con su estilo
Pas de sous-vêtements, juste un petit string
Sin ropa interior, solo un pequeño hilo
Corps et visage riches, bébé, je ne peux pas te comprendre.
Rico el cuerpo y la cara, baby, no te asimilo

Le temps s'arrête pour que nous puissions manger
Se detiene el tiempo pa' poderno′ comer
La nuit n'est pas finie et j'ai déjà envie de rentrer
No se acaba la noche y ya yo quiero volver
De t'avoir comme ça, sur moi
A tenerte así, encima de mí
Mon lit était désert et tu as fait pleuvoir
Mi cama estaba desierta y la pusiste a llover
Dis-moi ce qui est vrai, tu vas revenir
Dime qué hay de cierto que tú vas a volver
De t'avoir comme ça, sur moi
Pa′ tenerte así, encima de mí

Je meurs d'envie de toucher ta peau.
Es que me muero por tocar tu piel
Embrasse ta bouche et sens ton parfum
Besar tu boca y sentir tu olor
Au-dessus de moi, tu commences à bouger
Encima de mí te empiezas a mover
Je jure que personne ne le fait mieux.
Te juro que nadie lo hace mejor

Je t'attendrai toute la nuit, princesse, je veux ton corps
Toda la noche te espero, princesa, tu cuerpo quiero
Le temps s'arrête et je t'embrasse en premier
El tiempo se detiene y te beso primero
Il pleut toujours et je bois du whisky avec des glaçons
Sigue lloviendo y bebiendo whiskey con hielo
Il fait chaud et vous vous laissez aller.
Entramos en calor y tú te sueltas el pelo
Et dans la bataille, et sans que personne ne vous sauve
Y al combate, y sin que nadie te rescate
En nous donnant cela nous résolvons le débat
Dándonos eso resolvemos el debate
Une égalité n'est pas juste, aujourd'hui vous devez affronter le magnat.
No se vale el empate, te toca hoy con el magnate
Nous avons terminé, mais vous voulez la touche finale.
Terminamos, pero tú quieres el remate

Le temps s'arrête pour que nous puissions manger
Se detiene el tiempo pa' poderno′ comer
La nuit n'est pas finie et j'ai déjà envie de rentrer
No se acaba la noche y ya yo quiero volver
De t'avoir comme ça, sur moi
A tenerte así, encima de mí
Mon lit était désert et tu as fait pleuvoir
Mi cama estaba desierta y la pusiste a llover
Dis-moi ce qui est vrai, tu vas revenir
Dime qué hay de cierto que tú vas a volver
De t'avoir comme ça, sur moi
Pa' tenerte así, encima de mí

Desarrollado por musixmatch