Dime qué te pasó traducción al Portugués

Wisin & Yandel

Traducir a

Ainda estou aqui em busca de uma solução.
Sigo aquí buscando una solución
Sinceramente, não sei o que há de errado com você.
Sinceramente, no sé qué te pasa
Quero que você saiba que...
Quiero que sepas que...
Nada, você é a mulher da minha vida.
Nada, que tú eres la mujer de mi vida

Eu sei quem você é (você não pode me enganar)
Yo sé quién tú eres (a mí tú no me puedes engañar)
Eu era seu homem, você era minha mulher.
Yo fui tu hombre, tú mi mujer
Eu sei que você me ama (Eu sei dos seus sentimentos)
Yo sé que tú me quieres (yo conozco tus sentimientos)
Eu te dei tudo
Si yo te lo di todo
Você me magoou, hein (você sabe disso)
Tú me hieres, eh-eh (eso tú lo sabes)
Oh-oh, e meu coração está morrendo (garota, acorda, por favor)
Oh-oh, y mi corazón se muere (chica, reacciona, por favor)

Diga-me o que aconteceu com você (ei)
Dime qué te pasó (hey)
Você não é assim.
Tú no eres así
Se o seu amor se desvaneceu (uh-huh)
Si tu amor se apagó (ajá)
Diga-me na minha cara, estou aqui (reuni coragem).
Dímelo de frente, estoy aquí (me llené de valor)
E se o problema for eu?
Y si el problema soy yo
E ele não sente nada por mim.
Y no siente nada por mí
Diga-me e eu irei embora, uoh-oh
Dímelo y yo me marcho, uoh-oh
Que Deus tenha misericórdia de mim (sim)
Que Dios se apiade de mí (yeh)

Conte-me o que aconteceu com você.
Dime qué te pasó
Você não é assim.
Tú no eres así
Se o seu amor se desvaneceu
Si tu amor se apagó
Diga-me na minha cara, estou aqui (essa situação é triste)
Dímelo de frente, estoy aquí (esa situación es triste)
E se o problema for eu?
Y si el problema soy yo
E ele não sente nada por mim.
Y no siente nada por mí
Diga-me e eu irei embora, uoh-oh
Dímelo y yo me marcho, uoh-oh
Que Deus tenha misericórdia de mim (para que fique claro).
Que Dios se apiade de mí (siendo claro)
Diga-me o que aconteceu com você (não aguento mais)
Dime qué te pasó (yo no aguanto más)

Diga-me o que está errado.
Dime qué te pasa
A casa está fria.
Se siente fría la casa
Ele nem me beija mais, nem me abraça mais.
Ya ni me besa, ya ni me abraza
Eu tento consertar, mas minha tentativa falha.
Trato de arreglarlo, mi intento fracasa
Diga-me o que há de errado, por que você está me rejeitando?
Dime qué es lo que pasa, ¿por qué me rechazas?

E eu nem sei o que fazer, estou preso nessa confusão.
Y yo no sé ni qué hacer, no tengo salida del lío
Tento te beijar, mas o quarto ainda está frio.
Trato de besarte, pero el cuarto sigue frío
Ela grita comigo, eu grito de volta, e o desafio começa (Confio que você será minha princesa novamente)
Ella me grita, le grito y empieza el desafío (yo confío en que vuelvas a ser mi princesa)

Diga-me o que aconteceu com você (uh-huh)
Dime qué te pasó (ajá)
Você não é assim.
Tú no eres así
Se o seu amor se desvaneceu
Si tu amor se apagó
Diga-me na minha cara: "Estou aqui".
Dímelo de frente, estoy aquí
E se o problema sou eu (uh-huh)
Y si el problema soy yo (ajá)
E ele não sente nada por mim.
Y no siente nada por mí
Diga-me e eu irei embora, uoh-oh
Dímelo y yo me marcho, uoh-oh
Que Deus tenha misericórdia de mim (o que eu preciso é que você olhe nos meus olhos)
Que Dios se apiade de mí (yo lo que necesito es que tú me mires a la cara)

Fale comigo (ei)
Háblame (hey)
Vai em frente, me diga sem rodeios.
Dale, dímelo de frente
Todo mundo já sabe, comigo você é diferente.
Ya todos lo saben, conmigo eres diferente
Por que você está mentindo para mim? Eu fui honesto com você.
¿Por qué me mientes?, fui contigo decente
Estão me acusando de estar envolvido no problema, e eu sou inocente.
Acusándome en el problema y yo soy inocente

Tentei mudar
He intentado cambiar
Meu jeito de ser
Mi forma de ser
Mas você insiste em retroceder.
Pero tú te empeñas en retroceder
O que vamos fazer?
¿Qué vamos a hacer?
Você precisa entender (e embora isso me parta o coração, minha posição é muito firme).
Tienes que entender (y aunque me duela el corazón, mi posición es muy firme)

Eu sei quem você é.
Yo sé quién tú eres
Eu era seu homem, você era minha mulher.
Yo fui tu hombre, tú mi mujer
Eu sei que você me ama (você sabe)
Yo sé que tú me quieres (tú sabes)
Eu te dei tudo
Si yo te lo di todo
Você me contrata, uh-huh, uh-oh
Tú me hieres, eh-eh, oh-oh
E meu coração está morrendo (você não sabe como é essa sensação)
Y mi corazón se muere (tú no sabes lo que se siente)

Você sabe que (oh-oh)
Sabes que (oh-oh)
Nunca deixe que esse relacionamento se torne monótono (ih, rapaz)
Nunca permitas que esta relación se convierta en una monotonía (oh-oh)
É óbvio que respiro por sua causa, que
No es necesario decir que por ti respiro, que
Você é a mulher dos meus sonhos (eh-eh, oh-oh)
Eres la mujer de mis sueños (eh-eh, oh-oh)
Bem (e meu coração está morrendo)
Bueno (y mi corazón se muere)
Só resta perguntar
Solo resta por preguntar
Qual é o problema?
¿Qué te pasa?

Diga-me o que aconteceu com você (uh-huh)
Dime qué te pasó (ajá)
Você não é assim (eu sei que não é)
Tú no eres así (yo sé que no)
Se o seu amor se desvaneceu
Si tu amor se apagó
Diga-me na minha cara, estou aqui (estou aqui)
Dímelo de frente, estoy aquí (estoy aquí)
E se o problema for eu?
Y si el problema soy yo
E ele não sente nada por mim.
Y no siente nada por mí
Diga-me e eu irei embora, uoh-oh
Dímelo y yo me marcho, uoh-oh
Que Deus tenha misericórdia de mim (use a razão)
Que Dios se apiade de mí (usa la razón)

Diga-me o que aconteceu com você (ei)
Dime qué te pasó (hey)
Você não é assim.
Tú no eres así
Se o seu amor se desvaneceu
Si tu amor se apagó
Diga-me na minha cara, estou aqui (você sabe que eu te amo)
Dímelo de frente, estoy aquí (tú sabes que te amo)
E se o problema for eu?
Y si el problema soy yo
E ele não sente nada por mim.
Y no siente nada por mí
Diga-me e eu irei embora, uoh-oh
Dímelo y yo me marcho, uoh-oh
Que Deus tenha misericórdia de mim.
Que Dios se apiade de mí

Muito simples
Muy simple
W, Yandel
W, Yandel
Victor "O Nazista"
Victor "El Nazi"
Nesty
Nesty
Professor Gomez
El Profesor Gómez

Desarrollado por musixmatch