Guaya traducción al Inglés

Wisin & Yandel

Traducir a

Señores, la Champion League
Señores, la Champions League
Yeah
Yeah

You spend you time looking for me
Tú te la pasas buscándome
Looking at me and this is how I turned out
Mirándome y así quedé (Doble U)
I managed to control it in an apartment train
Descontrola′o en un piso train
Typical full bottle and one hundred
Típico full de botella y cien

There is movement in the area (Hard)
Hay movimiento en el área (Duro)
And I don't want you to go
Y no quiero que te vayas (Duro)
The combi tuya and mine does not fail (Hard)
La combi tuya y la mía no falla (Duro)
And I like it much more when you
Y mucho más me gusta cuando

I like when you grind
Me gusta cuando guaya
That b, it's looks good
Ese booty, men, eso se ve bien
Gri-Grind, grind
Gua-Guaya, guaya
Slowly, giving it space so it can move well
Despacio, dándole espacio pa' que se mueva bien
Gri-Grind, grind
Gua-Guaya, guaya
Fk it, see it, hit it and do not let it down '
Que se joda, que se vea, dale y no le baje′
Gri-Grind, grind
Gua-Guaya, guaya
Fk it, see it, hit it and do not let it down '
Que se joda, que se vea, dale y no le baje'
Gri-Grind, grind
Gua-Guaya, guaya

Gentlemen, Terminator, yeah
Señores, Terminator, yeah
It got entangled in the mesh (Hard)
Se enredó en la malla (Duro)
And the fool of the groom giving him papaya (Hard)
Y el bobo del novio dándole papaya (Duro)
We need to give her a medal
A ella hay que darle una medalla
When she takes off her towel and walks on the beach
Cuando se quita la toalla y camina por la playa
The warrior is guilla, has never lost a battle
La guerrera se guilla, nunca ha perdido una batalla

How do you feel? (On fire)
¿Cómo te sientes? (On fire)
It lasts as a mule and you have already crossed the line
Dura como mula y ya pasaste de la raya
You know that I am the undefeated as Floyd
Tú sabes que yo soy el invicto como Floyd
And here I am, yours and mine do not pass today
Y aquí estoy, lo tuyo y lo mío no pasa de hoy

And much sob (Trá), intense perreo (Trá)
Y mucho sobeteo (Trá), intenso perreo (Trá)
So much smoke in the club that I can't even see you anymore
De tanto humo en la disco, ya yo no te veo
Surprise yourself and move in the dark
Sorpréndete y muévete en lo oscuro
Rózame, Do not stop!
Rózame, ¡No pares!
You're an adventure, so give it
Uste' es una aventura, pues dale

I like when you grind
Me gusta cuando guaya
That b, it's looks good
Ese booty, men, eso se ve bien
Gri-Grind, grind
Gua-Guaya, guaya
Slowly, giving it space so it can move well
Despacio, dándole espacio pa′ que se mueva bien
Gri-Grind, grind
Gua-Guaya, guaya
Fk it, see it, hit it and do not let it down '
Que se joda, que se vea, dale y no le baje′
Gri-Grind, grind
Gua-Guaya, guaya
Fk it, see it, hit it and do not let it down '
Que se joda, que se vea, dale y no le baje'
Gri-Grind, grind
Gua-Guaya, guaya

That if you tie your hair is going to the ground
Que si se amarra el pelo es que va pa′l suelo
How much tonight did I take it with me?
¿Cuánto a que esta noche yo me la llevo?
If I raise it to heaven, there is no flight back
Si la subo al cielo, de vuelta no hay vuelo
And if he rebels, tonight there is a duel
Y si se rebela, esta noche hay duelo

Let the game begin
Que empiece el juego
Mix with fumeteo, eo
Mezcla con fumeteo, eo
Snoring him gardeo
Roncándole gardeo
Atiendele him double pa 'to come back and repeat
Atiéndele a le doble pa' que vuelva y repita
And if it gets itchy, it never goes away
Y si se pica, nunca se quita

Ea-ea-eh
Ea-ea-eh
Get moving, to eat you how '
Transfórmate, para comerte como e′
Ea-ea-eh
Ea-ea-eh
Pa 'what do you lie if you know that (Guaya, guaya, guaya, guaya, guaya)
Pa' qué mentiritas si sabes que (Guaya, guaya, guaya, guaya, guaya)

I walk with four bandits, you walk with five friends
Yo ando con cuatro bandidos, tú andas con cinco amigas
Give him a shot of tequila and let the night decide (Hard)
Dale un shot de tequila y que la noche decida (Duro)
Perfect combi, and I behind you like a zombie
Perfecta la combi, y yo detrás de ti como un zombie
She caught on and I went on (Prende)
Ella se prendió y yo me encendí (Prende)

Tremendous drunkenness, the whiskey accelerates it
Tremenda borrachera, el whiskey la acelera
Making ice creams under the stairs
Haciendo fresquerías debajo de la escalera
What do they say? The road breaks
¿Que cómo le dicen? La rompe carretera
She has four boyfriends and says she is single
Tiene cuatro novios y dice que está soltera

You spend you time looking for me
Tú te la pasas buscándome
Looking at me and so I stayed
Mirándome y así quedé
I managed to control it in an apartment train
Descontrola′o en un piso train
Typical full bottle and one hundred
Típico full de botella y cien

There is movement in the area
Hay movimiento en el área
And I do not want you to go
Y no quiero que te vayas
The combination of yours and mine does not fail
La combi tuya y la mía no falla
And I like it much more when you
Y mucho más me gusta cuando

I like when you grind
Me gusta cuando guaya
That b, it's looks good
Ese booty, men, eso se ve bien
Gri-Grind, grind
Gua-Guaya, guaya
Slowly, giving it space so it can move well
Despacio, dándole espacio pa' que se mueva bien
Gri-Grind, grind
Gua-Guaya, guaya
Fk it, see it, hit it and do not let it down '
Que se joda, que se vea, dale y no le baje'
Gri-Grind, grind
Gua-Guaya, guaya
Fk it, see it, hit it and do not let it down '
Que se joda, que se vea, dale y no le baje′
Gri-Grind, grind
Gua-Guaya, guaya

Boys I congratulate you have learned to snore
Muchachos los felicito han aprendido a roncar
Daddy, I don't believe you
Papi, yo no te la creo
Rather they don't know how to make money
Más bien no saben hacer dinero
Wisin and Yandel
Wisin Y Yandel
It's about strategy, consistency
Se trata de estrategia, consistencia
W, Yandel
W, Yandel
Jumbo the one that produces only
Yumbe lo que produce es oro
Javi, the chemist
Javi, el químico
And the candy
Y el candy
They indicate the Navy yes of the movement (Yeah)
Señalan los Navy sí del movimiento (Yeah)
Daddy, I notice you silly
Papi, te noto tontito

Desarrollado por musixmatch