Traducir a
WYRecords
WY Records (oh oh)
Yandel
Yandel
I thank god that I have you at my side
Le doy gracias a mi Dios por tenerte aquí a mi lado
a blessing, the solution to the situation (just by touching you
Una bendición, la solución a la situación (con solo tocarte)
I swear to you that you're my breath, look at me I'm not lying
Te lo juro eres mi aliento, mírame no estoy mintiendo
how I love you, care for for you, I adore you ( I swear that everyday)
Como te amo yo, te quiero yo, te adoro yo (te juro que todos los días)
I thank god that I have you at my side
Le doy gracias a mi Dios por tenerte aquí a mi lado
a blessing, the solution to the situation (believe me baby)
Una bendición, la solución a la situación (créeme bebé)
I swear to you that you're my breath, look at me I'm not lying
Te lo juro eres mi aliento, mírame no estoy mintiendo
how I love you, I care for you, I adore you ( I feel that)
Como te amo yo, te quiero yo, te adoro yo (siento que)
if you are here (if you are here)
Si tu estás aquí (si tu estás aquí)
I want more from you
Quiero más de ti
having you next to me (next to me)
Tenerte junto a mi (junto a mi)
I'd give my life for you(for you)
Daría la vida por ti (por ti)
Mami you're my breath ( you are my breath)
Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
if I've hurt you I regret it ( I regret it)
Si te he hecho daño me arrepiento (me arrepiento)
I've looked for help, I've read, I've cared for you
He buscado ayuda he leído, te he querido
if I've offended you without a doubt I'm regretfully
Y si te he ofendido sin duda estoy arrepentido
I return to you I have an assortment
Regreso para ti tengo un surtido
if I hadn't met you maybe I'd be a bandit
Si no te hubiese conocido quizás fuera un bandido
now I'm never off guard, you bought me a trip away
Ahora no salgo de la guarida, me comprastes un viaje de ida
when I was the most sad you healed my wounds
Cuando estaba más triste tu sanastes mis heridas
you threw a life saver to the deep end, that's when my heart gave you the welcome
Me tirastes a lo hondo un salvavidas ahí fue que mi corazón te dio la bienvenida
if you are here (if you are here)
Si tu estás aquí (si tu estás aquí)
I want more from you (I feel happy)
Quiero más de ti (me siento feliz)
having you next to me (next to me)
Tenerte junto a mi (junto a mi)
I'd give my life for you(for you)
Daría la vida por ti (por ti)
Mami you're my breath ( you are my breath)
Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
if I've hurt you I regret it ( I feel that)
Si te echo daño me arrepiento (siento que)
if you are here (if you are here)
Si tu estás aquí (si tu estás aquí)
I want more from you (I feel happy)
Quiero más de ti (me siento feliz)
having you next to me (next to me)
Tenerte junto a mi (junto a mi)
I'd give my life for you(for you)
Daría la vida por ti (por ti)
Mami you're my breath ( you are my breath)
Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
if I hurt you I regret it ( I Regret it.)
Si te echo daño me arrepiento (me arrepiento)
(I going to confess something)
Te voy a confesar algo
I caress her, I remember the beginning
La acaricio recuerdo el inicio
I tried to throw the relationship in the start
Trate de tirar la relación por un precipicio
but she caught me by the hand and we made a sacrifice
Pero me cogió de la mano hicimos un sacrificio
let's not let the building fall apart
No permitimos que se nos derrumbara el edificio
sensibly susceptible (very sensual)
Sensible sesuptible (muy sensual)
precious with her anything is possible ( very clear)
Precioso con ella todo es posible (muy claro)
accesible peaceful
Accesible apacible
I swear to you my fuel
Te juro mi combustible
when I'm with her I feel invincible
Cuando estoy con ella me siento invencible
Yandel
Yandel
I thank my god that I have you at my side (every day)
Le doy gracias a mi Dios por tenerte aquí a mi lado (todos los días)
A blessing, the solution to the situation
Una bendición, la solución a la situación
I swear to you that you're my breath, look at me I'm not lying
Te lo juro eres mi aliento, mírame no estoy mintiendo
how I love you, I care for you, I adore you ( I feel that)
Como te amo yo, te quiero yo, te adoro yo (siento que)
if you're not here (if your not here)
Si no estás aquí (si no estás aquí)
I want more of you ( don't leave)
Quiero más de ti (no te vayas)
having you next to me (next to me)
Tenerte junto a mi (junto a mi)
I'd give my life for you(for you)
Daría la vida por ti (por ti)
Mami you're my breath ( you are my breath)
Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
If I hurt you I regret it (forgive me)
Si te echo daño me arrepiento (Perdóname)
WY Records
WY Records
if you are here (if you are here)
Si tu estás aquí (si tu estás aquí)
I want more from you (I feel happy)
Quiero más de ti (me siento feliz)
having you next to me (next to me)
Tenerte junto a mi (junto a mi)
I'd give my life for you(for you)
Daría la vida por ti (por ti)
Mami you're my breath ( you are my breath)
Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
if I hurt you I regret it ( I Regret it.)
Si te echo daño me arrepiento (me arrepiento)
