Nadie como tú traducción al Francés

Wisin & Yandel

Traducir a

Ils font une rencontre pour l'histoire
Hacen un junte′ para la historia
Wisin et Yandel
Wisin & Yandel
Enfiler!
¡Don!
Le roi
El rey

J'étais sur le point de te le dire depuis longtemps (tu sais)
Hace tiempo que estaba por decirte (tú sabe')
Qu'est-ce qui me rend fou (hé bébé)
Lo que me tiene loco (oye bebé)
Quand tu me dévores petit à petit (dédié à toi')
Cuando me devoras poco a poco (dedicado a ustede′)
Ou quand je m'accroche à tes cheveux (aha)
O cuando de tu pelo yo me agarro (ajá)

J'étais sur le point de te le dire depuis longtemps
Hace tiempo que estaba por decírtelo
Ce qui me rend fou (en hommage à toutes les filles)
Lo que me tiene loco (en un homenaje a to'a la' chicas)
Quand tu me dévores petit à petit (Latina')
Cuando me devoras poco a poco (latina′)
Ou quand je m'accroche à tes cheveux (PR)
O cuando de tu pelo yo me agarro (PR)

Comme ça, ils me regardent (aha)
Esa forma en que me miran (ajá)
Mon combo qui me frappe
Mi combo que me pegan
je suis d'accord avec moi
Mi combo me menea
Maman, comme il s'extasie pour moi
Mami, como rebulea por mí

Si tu es pour moi, je suis pour toi (ha !)
Si tú ta′ pa mí, yo pa ti (¡ja!)
Et je t'invite à sortir (ha !)
Y te invito a salir (¡ja!)
Parce que je veux te dire
Porque te quiero decir
Ce qui m'entoure avec toi (Don !)
Lo que me envuelve de ti (¡Don!)

Corps 'e modèle
Cuerpo 'e modelo
Comment coiffes-tu tes cheveux (aha)
Como te peina′ el pelo (ajá)
Et ce parfum que je sens de toi
Y esa fragancia que te huelo
Bébé, j'ai mordu à ton appât et je vole
Nena, mordí tu anzuelo y vuelo
Je t'invite à un duel sans vêtements
Te invito a un duelo sin ropa
(¡zumbala!)
(¡zúmbala!)

Mon pote est au sol, oh oh (aha)
Pal' suelo, oh oh (ajá)
Personne n'est meilleur que toi (je le leur ai dit)
Nadie e′ mejor que tú (yo se lo' dije)
Dans une faible luminosité (ici, beaucoup d'entre vous ne peuvent pas être vus) (hé bébé)
A poca luz (que acá arriba mucho′ de ustede' no se ven) (oye bebé)
Personne comme toi (le duo de l'histoire, le roi)
Nadie como tú (el dúo de la historia, el rey)
Le truc du cowboy ! Ha!
¡Lo' vaquero′! ¡Ja!

J'étais sur le point de te le dire depuis longtemps (aha)
Hace tiempo que estaba por decirte (ajá)
Qu'est-ce qui me rend fou (hé bébé)
Lo que me tiene loco (oye bebé)
Quand tu me dévores petit à petit
Cuando me devoras poco a poco
Ou quand je m'accroche à tes cheveux (Yandel !)
O cuando de tu pelo yo me agarro (¡Yandel!)

J'étais sur le point de te le dire depuis longtemps (je te l'ai dit)
Hace tiempo que estaba por decírtelo (te lo dije)
Qu'est-ce qui me rend fou
Lo que me tiene loco
Quand tu me dévores petit à petit (je vais te parler clairement)
Cuando me devoras poco a poco (te voy a hablar claro)
Ou quand j'attrape tes cheveux
O cuando de tu pelo yo me agarro

Maman, oh, quelle coupure (aha)
Mami, oh, qué corte (ajá)
Son allure me rend fou
Me vuelve loco su porte
Il fait sûrement du sport
De seguro que hace deporte
Sa beauté s'associe à la façade (dure !)
Su belleza la combina con el fronte (¡duro!)
Tu dois la voir comment elle me gratte sous le confort
Tienes que verla cómo me aruña debajo del conforte

Faire l'amour avec elle est un rêve, un design parfait (ah)
Hacer el amor con ella e′ un sueño, perfecto diseño (ah)
Frappez le match dans le journal
Pégale el fósforo al leño
Activez-vous pour devenir votre propriétaire
Enciéndete pa ser tu dueño

Sincèrement
Sinceramente
Personne n'est meilleur que toi (je le leur ai dit)
Nadie e' mejor que tú (yo se lo′ dije)
Dans une faible luminosité, euh, euh
A poca luz uh uh
Personne comme toi euh euh
Nadie como tú uh uh
Dans des conditions de faible luminosité (vous savez, twerk dans des conditions de faible luminosité, vous savez !)
A poca luz (tú sabe', perreo a poca luz, ¡tú sabe′!)

Ça faisait un moment que j'allais te le dire (dis-lui Yandel)
Hace tiempo que estaba por decirte (dile Yandel)
Ce qui me rend fou (sans peur)
Lo que me tiene loco (sin miedo)
Quand tu me dévores petit à petit
Cuando me devoras poco a poco
Ou quand je m'accroche à tes cheveux (e' la que e')
O cuando de tu pelo yo me agarro (e' la que e′)

J'étais sur le point de te le dire depuis longtemps
Hace tiempo que estaba por decírtelo
Qu'est-ce qui me rend fou (tu sais)
Lo que me tiene loco (tú sabe')
Quand tu me dévores petit à petit
Cuando me devoras poco a poco
Ou quand j'attrape tes cheveux
O cuando de tu pelo yo me agarro

Je voulais te le dire depuis longtemps (aha)
Hace tiempo que quería decirte (ajá)
Qu'est-ce qui me rend fou (être clair avec toi)
Lo que me vuelve loco (siendo claro contigo)
Quand tu me dévores petit à petit ('to e' pour toi, bébé)
Cuando me devoras poco a poco ('to e′ pa ti, bebé)
Ou quand j'attrape tes cheveux (lâche prise !)
O cuando de tu pelo yo me agarro (¡suelta!)

Cela faisait longtemps que je voulais te le dire (te parler, bien sûr)
Hace tiempo que quería decírtelo (hablándote, claro)
Que tu me rends fou (ça me rend fou)
Que me vuelves loco (que me tiene′ loco)
Quand tu me dévores petit à petit (aha)
Cuando me devoras poco a poco (ajá)
Ou quand j'attrape tes cheveux
O cuando de tu pelo yo me agarro

Avec une grande humilité pour vous tous, nous avons été Nesty le Master Mind
Con mucha humildad para to'a ustede′, hemos sido Nesty la Mente Maestra
Victor le Nasi
Víctor el Nasi
Wisin, Yandel, le duo de l'histoire
Wisin, Yandel, el dúo de la historia
Roi Don Omar
El rey Don Omar

Dédié à vous tous, Miss Latina
Dedica'o para toda′ ustede', señorita′ latina'
Dans une réunion pour l'histoire
En un junte para la historia
Qui ont suivi ce genre
Que han seguido este género
Que même le soleil d'aujourd'hui continue de changer le monde (aha)
Que hasta el sol de hoy sigue cambiando el mundo (ajá)

Wisin, Yandel, Don Omar
Wisin, Yandel, Don Omar
Les pilares sont arrivées !
¡Llegaron lo' pilare′!
Doublez W le survivant avec Yandel !
¡Doble W el Sobreviviente con Yandel!
Roi Don Omar (autre chose)
El rey Don Omar (otra cosa)
La réunion que le peuple a demandée
El junte que el pueblo pidió
Oui!
¡Ja!

Simple (simple), quand la qualité passe avant le reste de tout 'tu'
Sencillo (sencillo), cuando la calidad va por encima del resto de todo′ ustede'
Les mathématiques deviennent simples
La′ matemáticas se convierten simple'
Le roi (Don !)
El rey (¡Don!)

Desarrollado por musixmatch