Traducir a
It's just that we haven't done it passionately in a while (don't get nervous)
Es que hace tiempo no lo hacíamos apasionadamente (no te pongas nerviosa)
So many stories we had
Tantas historias que teníamos
They lost consciousness
Quedaron inconscientes
You're tempting me to make you mine
Estás tentándome a hacerte mía
Let them play the song from that day again.
Que nos vuelvan a poner la canción de aquel día
A reggaeton song in the dark was what she wanted
Un reggaetón en lo oscuro era lo que ella quería
And if you danced it for me, even better.
Y si por mí la bailaras, mejor todavía
A reggaeton song in the dark, that's what I wanted
Un reggaetón en lo oscuro, lo que quería
And if you danced it for me, even better (mommy, I know what you want)
Y si por mí la bailaras, mejor todavía (mami, yo sé lo que tú quieres)
A twerk in the dark, du-du, du-uro
Un perreo en lo oscuro du-du, du-uro
You have a future
Tú tienes futuro
I'll catch you on the corner (Hard)
En la esquina te capturo (Duro)
Come on, stick to the wall and let's dance without rushing
Dale pégate al muro y bailemos sin apuro
Baby, if you dance with me, I'll set up the system for you.
Baby, si bailas conmigo el sistema, te lo configuro
Mamasota
Mamasota
Delicious, however you prepare it
Rica, como quiera que la pongas
He doesn't like chatter or empty talk.
No le gusta la cotorra ni la labia monga
I am his dad
Yo soy su papá
Your face gives you away.
Tu cara te delata
Why don't you move all that and mess me up?
¿Por qué no mueves todo eso y me desbaratas?
A reggaeton song in the dark was what she wanted
Un reggaetón en lo oscuro era lo que ella quería
And if you danced it for me, even better.
Y si por mí la bailaras, mejor todavía
A reggaeton song in the dark, that's what I wanted
Un reggaeton en lo oscuro, lo que quería
And if you danced it for me, even better.
Y si por mí la bailaras, mejor todavía
(Let the party begin)
(Dale que empiece la rumba)
Why don't we dance?
¿Por qué no bailamos?
And our bodies brushed against each other
Y los cuerpos rozamos
We'll have a tequila
Un tequila nos damos
And together we warmed up
Y juntos nos calentamos
Why don't we dance?
¿Por qué no bailamos?
And our bodies brushed against each other
Y los cuerpos rozamos
We'll have a tequila
Un tequila nos damos
And together we warmed up
Y juntos nos calentamos
(We're all still here, don't fall behind)
(Todos seguimos, no te despégues)
Baby, I want to kiss you
Baby, te quiero besar
Oh really
En serio
It's that when you dance you have a mystery
Es que cuando tú bailas tienes un misterio
It makes me feel bad.
Que me pone mal
You make me tremble
Tú me haces temblar
We're going outside
Nos vamos a afuera
Baby, turn off your cell phone.
Baby, apaga el celular
Your perfume smells amazing!
¡Qué rico tu perfume!
You consume me with magic.
Tu magia me consume
Crazy tight
Loca apretada
And the body shows it off.
Y el cuerpo lo presume
She likes it in the dark where no one can see her
Le gusta en lo oscuro donde nadie la vea
Everyone wants it
Todos la desean
But W is the one who walks her around
Pero W es el que la pasea
It's just that we haven't done it in a while.
Es que hace tiempo no lo hacíamos
Passionately
Apasionadamente
So many stories we had, remained unconscious
Tantas historias que teníamos, quedaron inconscientes
You're tempting me to make you mine
Estás tentándome a hacerte mía
Let them play the song from that day again.
Que nos vuelvan a poner la canción de aquel día
A reggaeton song in the dark was what she wanted
Un reggaetón en lo oscuro era lo que ella quería
And if you danced it for me, even better.
Y si por mí la bailaras, mejor todavía
A reggaeton song in the dark, that's what I wanted
Un reggaetón en lo oscuro, lo que quería
And if you danced it for me, even better.
Y si por mí la bailaras, mejor todavía
A reggaeton in the dark
Un reggaetón en lo oscuro
What I wanted
Lo que quería
A reggaeton in the dark
Un reggaetón en lo oscuro
What I wanted
Lo que quería
Young ladies fasten their seatbelts and tie them with both hands
Señoritas se abrochan el cinturón y se amarran a dos manos
The real turbulence has arrived (Yeah)
Llegó la verdadera turbulencia (Yeah)
The leaders
Los líderes
W & Yandel
W & Yandel
Gaby Music
Gaby Music
Simple, always raising the musical bar
Sencillo, siempre subiendo los niveles musicales
The money is increasing
El dinero va en aumento
