Tu nombre traducción al Inglés

Wisin & Yandel

Traducir a

I think she's magic
Yo pienso que ella es mágica
She has powers
Tiene poderes

Her magic has cast a spell on me
Su magia me hechizó
Since that first night that we did it
Desde aquella noche que lo hicimos
I feel like I've fallen in love
Siento que me enamoró
When I remember the touch of your skin I feel like doing it all over again
Cuando recuerdo tu piel me dan ganas de volverlo a hacer

Doing it with you is a dream
Hacerlo contigo es un sueño
I feel like doing it all over again
Me dan ganas de volverlo a hacer
Being by your side, owning you
Estar a tu lado, ser tu dueño
I feel like doing it all over again (let go)
Me dan ganas de volverlo a hacer (¡suéltalo!)

Ladies and gentlemen, Yandel
Damas y caballeros, Yandel

I could never forget your name
Nunca he podido olvidarme de tu nombre
Nor your sincere loving
Ni de tu amor sincero
The room went up in flames, with you panting that I was your man
El cuarto encendido en llamas, tú gritas que soy tu hombre
Like a cat in heat (pa-pa!)
Una gata en celo (¡pa-pa!)

I could never forget your name
Nunca he podido olvidarme de tu nombre
Nor your sincere loving
Ni de tu amor sincero
The room went up in flames, with you panting that I was your man
El cuarto encendido en llamas, tú gritas que soy tu hombre
Like a cat in heat (W!)
Una gata en celo (¡Doble U!)

She tore off her dress
Se quitó el traje
Left me standing there watching waiting for my gasp
Me le quedo mirando esperando el aguaje
We're on a voyage, a voyage
Un viaje, un viaje
I'm the character in the movie that gives her a massage
Soy el personaje que en la película le da masaje

Makeup washed away by sweat
El sudor le quita el maquillaje
In a moment she went wild
En su momento se pone salvaje
She's become the teacher, and I'm the one learning
Ella es una maestra, yo en aprendizaje
She holds the whip
Ella tiene caballaje

Erotically, she gets daring
Erótica, se le pone atrevida
Spread on the bed
En la cama tendida
The fight is close, forbidden
La pelea sigue reñida, prohibida
But I want to do it with you for the rest of my life
Quiero hacerlo contigo por toda la vida

Doing it with you is a dream
Hacerlo contigo es un sueño
I feel like doing it all over again
Me dan ganas de volverlo a hacer
Being by your side, owning you
Estar a tu lado, ser tu dueño
I feel like doing it all over again
Me dan ganas de volverlo a hacer

I could never forget your name
Nunca he podido olvidarme de tu nombre
Nor your sincere loving
Ni de tu amor sincero
The room went up in flames, with you panting that I was your man
El cuarto encendido en llamas, tú gritas que soy tu hombre
Like a cat in heat
Una gata en celo

I could never forget your name
Nunca he podido olvidarme de tu nombre
Nor your sincere loving
Ni de tu amor sincero
The room went up in flames, with you panting that I was your man
El cuarto encendido en llamas, tú gritas que soy tu hombre
Like a cat in heat
Una gata en celo

Tell me that you're thinking of it (aha!)
Dime qué piensas (¡ajá!)
Because I'd like another intense night
Quisiera de nuevo otra noche intensa
With nothing different
Sin reversa
Your rough play with you on the offense and my strong embrace with me on the defense
Tú con tu dura ofensiva y yo con mi fuerte defensa

The abuse has ended
Se acabó el abuso
I'm going to enter your house like an intruder
Voy a entrar a tu casa como un intruso
If what I do bothers you, excuse me
Si algo te molesta, me excuso
It's just that in your pressure I'm a recluse (I'm what?)
Es que en tu presión soy un recluso (¿soy qué?)

Her magic has cast a spell on me
Su magia me hechizó
Since that first night that we did it
Desde aquella noche que lo hicimos
I feel like I've fallen in love
Siento que me enamoró
When I remember the touch of your skin I feel like doing it all over again
Cuando recuerdo tu piel me dan ganas de volverlo a hacer

Doing it with you is a dream
Hacerlo contigo es un sueño
I feel like doing it all over again
Me dan ganas de volverlo hacer
Being by your side, owning you
Estar a tu lado, ser tu dueño
I feel like doing it all over again
Me dan ganas de volverlo hacer

I could never forget your name
Nunca he podido olvidarme de tu nombre
Nor your sincere loving
Ni de tu amor sincero
The room went up in flames, with you panting that I was your man
El cuarto encendido en llamas, tú gritas que soy tu hombre
Like a cat in heat
Una gata en celo

I could never forget your name
Nunca he podido olvidarme de tu nombre
Nor your sincere loving
Ni de tu amor sincero
The room went up in flames, with you panting that I was your man
El cuarto encendido en llamas, tú gritas que soy tu hombre
Like a cat in heat
Una gata en celo

From the base
Desde la base
W, Yandel
Doble U, Yandel
Tainy, Hyde
Tainy, Hyde
The one controlling the chemicals, Chris Jeday
El que controla los químicos, Chris Jeday
Gentlemen, this is Multimillion Records
Señores, esto es Multimillion Records
Ya!
¡Ya!

Desarrollado por musixmatch