Traducir a
WY records
WY records
W Yandel, uh-huh
W Yandel, ajá
And I don't know why it happened
Y yo no sé por qué pasó
but it happened
Pero pasó
I fell in love with a kiss
Me enamoré con un beso
It excited me, it caught me (oh-oh)
Me ilusionó, me atrapó (oh-oh)
The management
(La Gerencia)
I don't deny I want to see you again
Y no te niego, quiero verte otra vez
Repeat those days of lust and fantasies
Repetir aquellos días de lujuria y fantasías
That you believe? (the leaders)
¿Qué tú crees? (los líderes)
I'm dying to have (Yandel)
Muero por tener (Yandel)
A little bit of you
Un poco de ti
For you to tell me yes
Que me digas que sí
you were born for me
Tú naciste pa′ mí
Complete for me
Completa pa' mí
I'm still here
Yo sigo aquí
waiting for you
Esperando por ti
I'm crazy for kissing you, touching you, pampering you baby
Loco de besarte, tocarte, mimarte, baby
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
they were released
(Se soltaron)
Doble Yandel
(Doble Yandel)
The return, three, two, one
El regreso, tres, dos, uno
She kissed me in the mouth
Me dio un besito en la bemba
We hugged in a corner since the beginning of the party
Nos abrazamos en una esquina desde que empezó la fiesta
Four bottles of rum and with me it manifests
Cuatro botellas de ron y conmigo se manifiesta
such a cut, nothing bothers her
Tremendo corte, nada le molesta
From the waist down she's tough, tough, tough, tough (the leaders)
De la cintura para abajo ella está dura, dura, dura, dura (los líderes)
from the waist up such a sweety no doubt
De la cintura para arriba tremenda dulzura, sin duda
you have to see her face, the high heels, the wallet and her pose
Tienes que verle la cara, los tacos, la cartera y su postura
I want to see you again and replay the adventure (Yandel)
Yo quiero verte de nuevo y repetir la aventura (Yandel)
I don't deny I want to see you again
No te niego, quiero verte otra vez
Repeat those days of lust and fantasies
Repetir aquellos días de lujuria y fantasías
That you believe?
¿Qué tú crees?
I'm dying to have (drop the beat)
Muero por tener (suelta el ritmo)
A little bit of you
Un poco de ti
For you to tell me yes
Que me digas que sí
you were born for me
Tú naciste pa′ mí
Complete for me
Completa pa' mí
I'm still here
Yo sigo aquí
waiting for you
Esperando por ti
I'm crazy for kissing you, touching you, pampering you baby
Loco de besarte, tocarte, mimarte, baby
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
I can't stand it, mommy
Yo no puedo aguantar, mamita
Come to him, I'm waiting
Llégale que yo estoy esperando
Nobody the same as you, mommy
Como tú nadie igual, mamita
Come to him, I'm waiting
Llégale que yo estoy esperando
I need your warm
Necesito tu calor
Heyy W
Hey, W
The Reality
La realidad
I haven't been able to forget you, I don't deny it
No he podido olvidarte, no te lo niego
This is not a game for your love I'm blind
Esto no es un juego, por tu amor estoy ciego
since that kiss I feel like flying
Desde aquel beso siento que despego
like if someone opened fire on me
Como si en contra mía abrieran fuego
as I can't see you I make a wish
Como no te veo pido un deseo
and I think you are Juliet and I'm your Romeo
Y pienso que tú eres Julieta y que yo soy tu Romeo
when I think of that kiss I believe it
Cuando pienso en ese beso me lo creo
Oh, give me your wiggle, your sandungueo (don't stop)
¡Oh!, dame de tu meneo, de tu sandungueo (no pares)
From the waist down she's tough, tough, tough, tough (the leaders)
De la cintura para abajo ella está dura, dura, dura, dura (los líderes)
from the waist up such a sweety no doubt
De la cintura para arriba tremenda dulzura, sin duda
you have to see her face, the high heels, the wallet and her pose
Tienes que verle la cara, los tacos, la cartera y su postura
I want to see you again and replay de adventure
Yo quiero verte de nuevo y repetir la aventura
I don't deny I want to see you again
No te niego quiero, verte otra vez
Repeat those days of lust and fantasies
Repetir aquellos días de lujuria y fantasías
That you believe?
¿Qué tú crees?
I'm dying to have
Muero por tener
A little bit of you
Un poco de ti
For you to tell me yes
Que me digas que sí
you were born for me
Tú naciste pa' mí
Complete for me
Completa pa′ mí
I'm still here
Yo sigo aquí
waiting for you
Esperando por ti
I'm crazy for kissing you, touching you, pampering you baby
Loco de besarte, tocarte, mimarte, baby (oh-oh-oh)
