Traducir a
Eu sou o tipo de negro que sabe fazer uma ligação, mas eu faço tudo sozinho
I′m the type of nigga that can make a call, but I do it all myself
Verdadeiro e chefe, sim, isso é tudo que serei
Real one and a boss, yeah, that's all I′ll be
Dinheiro e minha família, é tudo que preciso
Money and my family, that's all I need
Cuidando dos meus negócios, aproveitando minha erva
Handlin' my business, enjoyin′ my weed
Preocupe-se com você mesmo, cara, não se preocupe comigo
Worry ′bout yourself, man, don't worry ′bout me
Muitos dispensários, muitos investimentos
Whole lotta dispensaries, whole lotta investments
Muitas Ferraris, por favor, muitos jatos novos, sim
Whole lotta Ferraris, please, whole lotta new jets, yeah
Eles sabem sobre o meu velho eu, eles ainda não me conhecem
They know 'bout the old me, they don′t know me yet
Eu sei para onde estou indo, então não há como voltar atrás (Whoo Kid)
I know where I'm goin′, so it ain't no holdin' back (woo-yeah)
No momento em que você ouvir este
By the time you hear this one
Já estarei a cem milhas no vento
I′ll already be a hundred miles in the wind
Quando vocês, manos, entenderem
By the time you niggas catch on
Já estou na segunda volta, fazendo de novo
I′m already on my second lap, doin' it again
Quando vocês, pretos, aparecerem
By the time you niggas roll up
Eu já tenho outra libra chegando
I already got another pound comin′ in
Toda vez que vocês, manos, olham para cima
Every time you niggas look up
Provavelmente estou comprando outro carro, alugando outro berço
I'm probably gettin′ another car and another crib
Hora de voltar aos negócios, hora de voltar aos negócios (todos os anos)
Time to get back to business, time to get back to business (every year)
Hora de voltar aos negócios, hora de voltar aos negócios (todos os anos)
Time to get back to business, time to get back to business (every year)
Hora de voltar aos negócios, hora de voltar aos negócios (todos os anos)
Time to get back to business, time to get back to business (every year)
Hora de voltar aos negócios, hora de voltar aos negócios
Time to get back to business, time to get back to business
Verdadeiro e chefe, sim, isso é tudo que serei
Real one and a boss, yeah, that's all I′ll be
Dinheiro e minha família, é tudo que preciso
Money and my family, that's all I need
Cuidando dos meus negócios, aproveitando minha erva
Handlin' my business, enjoyin′ my weed
Preocupe-se com você mesmo, cara, não se preocupe comigo
Worry ′bout yourself, man, don't worry ′bout me
Muitos dispensários, muitos investimentos
Whole lotta dispensaries, whole lotta investments
Muitas Ferraris, por favor, muitos jatos novos, sim
Whole lotta Ferraris, please, whole lotta new jets, yeah
Eles sabem sobre o meu velho eu, eles ainda não me conhecem
They know 'bout the old me, they don′t know me yet
Eu sei para onde estou indo, então não há como me conter
I know where I'm goin′, so it ain't no holdin' back, yeah
Não há como me conter, quando estou soprando neste pacote
Ain′t no holdin′ back when I'm blowin′ on this pack
O dinheiro vem em prateleiras, então você sabe que vai acumular
Money come in racks, so you know it's gonna stack
Indo meio rápido, então são cinzas no meu colo
Goin′ kinda fast, so it's ashes on my lap
Focado na bolsa, então meus irmãos não vão relaxar
Focused on the bag, so my bros ain′t gon' relax
Jogando dinheiro, então ela vai fazer curvas para trás
Throwin' money, so she gon′ be doin′ back bends
Não há mais conversa, queremos alguma ação
Ain't no talkin′ anymore, we want some action
Muito jogo, se você tiver algumas perguntas, pergunte-lhes então
'Lotta game, if you got some questions, then ask ′em then
Pratiquei muito para o meu time, então temos que vencer
'Lotta practicin′ for my team, so we have to win
Hora de voltar aos negócios, hora de voltar aos negócios (todos os anos)
Time to get back to business, time to get back to business (every year)
Hora de voltar aos negócios, hora de voltar aos negócios (todos os anos)
Time to get back to business, time to get back to business (every year)
Hora de voltar aos negócios, hora de voltar aos negócios (todos os anos)
Time to get back to business, time to get back to business (every year)
Hora de voltar aos negócios, hora de voltar aos negócios (woo-yeah)
Time to get back to business, time to get back to business (woo-yeah)
Verdadeiro e chefe, sim, isso é tudo que serei
Real one and a boss, yeah, that's all I'll be
Dinheiro e minha família, é tudo que preciso
Money and my family, that′s all I need
Cuidando dos meus negócios, aproveitando minha erva
Handlin′ my business, enjoyin' my weed
Preocupe-se com você mesmo, cara, não se preocupe comigo
Worry ′bout yourself, man, don't worry ′bout me
Muitos dispensários, muitos investimentos
Whole lotta dispensaries, whole lotta investments
Muitas Ferraris, por favor, muitos jatos novos, sim
Whole lotta Ferraris, please, whole lotta new jets, yeah
Eles sabem sobre o meu velho eu, eles ainda não me conhecem
They know 'bout the old me, they don′t know me yet
Eu sei para onde estou indo, então não há como me conter
I know where I'm goin', so it ain′t no holdin′ back, yeah
Agora você está ouvindo a mixtape "Khali Sober"
You're now listenin′ to the Khali Sober mixtape
