Traducir a
Geralmente eu faço uma música sobre maconha
Usually I make a weed song
Então aqui vai uma música sobre maconha
So here go a weed song
Geralmente eu faço uma música sobre maconha
Usually I make a weed song
Então aqui vai uma música sobre maconha
So here go a weed song
Ah Merda
Oh, shit
Porra, vou colocar fogo na minha perna nessa porra
Fuckin′ light my leg on fire in this bitch
Uh, sem tempo, estamos apenas queimando-os
Uh, no time down, we just burnin' ′em out
Bom karma Kush, essa é a conta de ervas dela
Good Kush karma, that's her herbal account
Grandes nuvens de fumaça, esse é um cheiro permanente (ooh)
Big smoke clouds, that's a permanent smell (ooh)
Use incenso ao fumar maconha em casa
Use incense when smokin′ doobies in the house
Cinzeiro fechado, não quero queimar o sofá
Ashtray close, don′t wanna burn the couch
O gás é alto como parece, o carro levanta quando salta
Gas loud as it sounds, car lift when it bounce
É aquela merda que você quer experimentar (experimentar, experimentar)
It's that shit that you wanna try it on (try it on, try it on)
É essa merda que faz seu corpo querer (corpo querer, corpo querer)
It′s that shit that make your body want (body want, body want)
É isso, fique em casa e então você cavalga junto (cavalga junto, cavalga junto)
It's that stay in, then you ride along (ride along, ride along)
Ela gosta, "Coloque aquele Kush + OJ" (OJ ligado)
She like, "Put that Kush + OJ on" (OJ on)
Bata quando você for embora
Hit it once you gone
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Diz que gosta de comestíveis, no exterior faz à prova de cheiro
Say she like edibles, overseas do smell-proof
Kush faz você dizer a verdade
Kush make you tell the truth
Se você me visse fumando em um iate, o que diabos você faria?
You see me smokin′ on a yacht, then what the hell would you do?
Camisa aberta mostrando meus metais preciosos
Open shirt showin' my precious metals
Às vezes eu enrolo um baseado tanto que parece dois juntos
Sometimes I roll a joint so long, it look like two together
Eles provavelmente dirão que é legal fumar, estou aproveitando ao máximo
They′ll prolly say it's cool to smoke, I'm takin′ full advantage
Estou enchendo cigarros como você faz no campus
I′m fillin' joints like you do at campus
Estou decolando, te acerto quando estiver pousando
I′m takin' off, hit you when I′m landin'
Ela enrolou a erva, está nas velas (ooh)
She got the weed rolled, it′s in the candles (ooh)
É aquela merda que você quer experimentar (experimentar, experimentar)
It's that shit that you wanna try it on (try it on, try it on)
É essa merda que faz seu corpo querer (corpo querer, corpo querer)
It's that shit that make your body want (body want, body want)
É isso, fique em casa e então você cavalga junto (cavalga junto, cavalga junto)
It′s that stay in, then you ride along (ride along, ride along)
Ela gosta, "Coloque aquele Kush + OJ" (OJ ligado)
She like, "Put that Kush + OJ on" (OJ on)
Bata quando você for embora
Hit it once you gone
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ah, mmm, isso
Ah, mm, na
Olha quem temos aqui
Look who we have here
A Gangue Taylor
The Taylor Gang
Esses são os caras bons?
Are these good guys
Ou eles são bandidos?
Or are they bad guys?
Todo mundo quer ser um cara legal
Everyone wants to be a good guy
Mas todo mundo ama o vilão
But everyone loves the bad guy
