Traducir a
Eu não estou mentindo, eu poderia ter qualquer coisa que eu quisesse (qualquer coisa que eu quisesse)
I ain′t lying I could have anything that I want (Anything that I want)
Não vai me impedir, eu poderia ter qualquer coisa que eu quisesse (qualquer coisa que eu quisesse)
Won't stop me I could have anything that I want (Anything that I want)
Para o baixo ainda, eu poderia ter qualquer coisa que eu quisesse (qualquer coisa que eu quisesse)
For the low still I could have anything that I want (Anything that I want)
E eu sou tão real que poderia ter qualquer coisa que eu quisesse (qualquer coisa que eu quisesse)
And I′m so real I could have anything that I want (Anything that I want)
Qualquer coisa que eu quiser (eu quiser), qualquer coisa que eu quiser (qualquer coisa que eu quiser), qualquer coisa que eu quiser (eu quero)
Anything I want (I want), anything I want (Anything I want), anything I want (I want)
Enquanto você ainda está lutando com ideias, estou fumando e sendo pago pelo meu (Recebendo pelo meu), mas você sabe que leva tempo (Reserve um tempo)
While you're still struggling with ideas I'm smoking and getting paid for mine (Getting paid for mine), but you know it take time (Take time)
Bata nela sobre aquela pequena situação em que ela estava (ela estava), porque ela sentiu minha vibração (minha vibração)
Hit her about that little situation she was in (She was in), ′cause she feeling my vibe (My vibe)
Tantas maneiras de ser pago, eu não sei como você pode simplesmente sentar aí e deixar a merda passar (Deixar a merda passar)
So many ways to get paid I don′t know how you can just sit there and let shit slide (Let shit slide)
Apenas este ano eu ganhei mais sozinho do que você provavelmente fará com todos os negócios que você possui combinados
Just this year I made more by myself than you probably will with every business you own combined
Vocês ainda estão cegos (ainda cegos), para o fato de que um chefe de verdade nunca vai esperar na fila (na fila)
Y'all still blind (Still blind), to the fact a rеal boss never gon′ wait in line (In linе)
Quando estivermos fora (fora), vamos fumar, beber e ficar fodidos até vermos o nascer do sol (até vermos o nascer do sol)
When we outside (Outside), gon' smoke, drink get fucked up ′til we see the sunrise ('Til we see the sunrise)
Você é uma garota de Los Angeles, você não é tímida (você não é tímida), você é uma aberração e eu não estou surpreso (e eu não estou surpreso)
You a L.A. girl you ain′t shy (You ain't shy), you a freak and I ain't surprised (And I ain′t surprised)
Se você não acertar você vai secar (Secar), qualquer coisa que eu quiser é minha (Qualquer coisa que eu quiser é minha)
If you don′t get it right you'll dry (Dry), anything I want it′s mine (Anything I want it's mine)
Eu não estou mentindo, eu poderia ter qualquer coisa que eu quisesse (qualquer coisa que eu quisesse)
I ain′t lying I could have anything that I want (Anything that I want)
Não vai me impedir, eu poderia ter qualquer coisa que eu quisesse (qualquer coisa que eu quisesse)
Won't stop me I could have anything that I want (Anything that I want)
Para o baixo ainda, eu poderia ter qualquer coisa que eu quisesse (qualquer coisa que eu quisesse)
For the low still I could have anything that I want (Anything that I want)
E eu sou tão real que poderia ter qualquer coisa que eu quisesse (qualquer coisa que eu quisesse)
And I′m so real I could have anything that I want (Anything that I want)
Qualquer coisa que eu quiser, eu consigo, mesmo que seja sua vadia (mesmo que seja sua vadia)
Anything I want I get, even if that's your bitch (Even if that's your bitch)
Mesmo quando eu era mais jovem, sabia que seria rico (sabia que seria rico)
Even when I was younger I knew I was gonna be rich (Knew I was gonna be rich)
Carro grande, piscina grande, portão grande para um berço grande (para um berço grande)
Big car, big pool, big gate for a big ass crib (For a big ass crib)
Grandes manos na frente caso um negro queira vir onde eu moro
Big niggas out front case a nigga wanna come where I live
Nunca escorregou, porque ela está em uma missão, chuva, granizo, neve, os manos ainda dão gorjeta
Never gone slip, ′cause she on a mission, rain, sleet, snow, niggas still tippin′
Três da manhã e ela ainda bebendo, tentando encontrar seu coração, é a única coisa que falta
Three in the morning and she still sippin', tryna find her heart, that′s the only thing missing
Esposa, nós não fazemos isso (faça isso), pelas ruas e nós sabíamos disso (sabia disso)
Wife some up, we don't do that (Do that), for the streets and we knew that (Knew that)
Não está olhando para o rosto dela se a bunda gorda (bunda gorda), manos como "quem é?" (Quem é?)
Ain′t looking at her face if the ass fat (Ass fat), niggas like "who that?" (Who dat?)
Eu não estou mentindo, eu poderia ter qualquer coisa que eu quisesse (qualquer coisa que eu quisesse)
I ain't lying I could have anything that I want (Anything that I want)
Não vai me impedir, eu poderia ter qualquer coisa que eu quisesse (qualquer coisa que eu quisesse)
Won′t stop me I could have anything that I want (Anything that I want)
Para o baixo ainda, eu poderia ter qualquer coisa que eu quisesse (qualquer coisa que eu quisesse)
For the low still I could have anything that I want (Anything that I want)
E eu sou tão real que poderia ter qualquer coisa que eu quisesse (qualquer coisa que eu quisesse)
And I'm so real I could have anything that I want (Anything that I want)
Ei, se você sente como eu me sinto, cara, você está arrasando com isso agora, e fodendo com isso em grande estilo. São 4 da manhã, estamos terminando essa merda, Cali Sober está a caminho, então se você está ouvindo essa, continue fodendo com isso e espere Cali Sober para vir a seguir. Até mais
Yo, if you feel how I feel, man you rockin' with this right now, and you fuckin′ with it in a big way. It′s like 4 in the morning, we finishing this bitch up, Cali Sober is on the way, so if you're listening to this one, keep fucking with this and wait to Cali Sober to come next. See ya
