Never Ever traducción al Portugués

Wiz Khalifa

Traducir a

Sim amigo
Yea buddy
Estou com frio e toda aquela camisa
I gotta cold n all that shirt
Mostre a você o quão duro eu trabalho
Show ya′ll how hard I work
Eu realmente vou, cara
I really go n man
É do coração e da alma
It's from the heart n soul
Ainda estou me divertindo, cara
Still havin fun tho too man
Vai ser um grande ano
It′s gon b a real big year
Você assiste, estou te contando
U watch I'm tellin u

Dizem que o jogo não muda, há apenas alguns novos jogadores nele
They say the game dun change, there's jus sum new players n it
E eles não querem que meu time chegue lá e ganhe
And they don′t wanna my team get up there n′ win it
Tentei me manter quieto, mas veja onde estou agora
Tried to keep me still but look where I'm at now
Chegou tão longe para olhar para trás
Made it to far to look back down
E eu nunca vou esquecer o que me disseram
And I ain′t never ever gon forget what I been told
E eu nunca mais voltarei a ficar sem dinheiro
And I ain't never ever goin back to being broke
Porque, para sua informação, eu continuo na minha rotina
Cus FYI I stay on my grind

Tentando parar meu brilho, esse dia nunca será
Tryna stop my shine that day will be never ever

Comecei como um fã escrevendo como qualquer outra criança, cresci e me tornei o homem
I started off jus a fan writing like every other kid, grew up to be the man
Pagando contas no berço da minha mãe, todos os dias estou trabalhando
Paying bills at my mothers crib, everyday I′m hustlin
Tentando nos tirar dessa situação
Tryna get us out this situation
Tenho que lidar com show falso, vadias patetas e manos que odeiam, principalmente todos os abraços
Gotta deal with phony show goofy hoes n niggas hatin, mostly all embraces
Pequena porcentagem das corridas da minha cidade
Small percentage of my city races
Em vez de fazerem o bem, preferem vir-me a apanhar casos.
Instead of doin good they rather c me catchin cases
Os fãs me amam, mas eu luto para tentar impressionar a gravadora
The fans love me but I struggle tryna impress the label
E tudo isso deve parecer muito em cima da mesa
An all this gotta feelin like isway to much up on the table
Eu ainda estou fumando O
I'm still smoking outta O
Soma especulações porque quase nunca estou em casa
Sum speculations cus I′m hardly ever home
É fácil dizer como devemos seguir em frente
Easy to say for how supose to move on
Wen ia entrar em depressão e nosso irmão Os gon
Wen were goin threw depression an our brother Os gon
Foi dito que você tem que ir para o inferno para conseguir a grande coisa
Was told u gotta go threw hell to get the big thing
E você vai sentir que não pode piorar, é quando a merda muda, presidente Obama
An will u feel it can't get worse that's when shit change, obama president

Os ladrões ganharam o 6 seis
The stealers won the 6 six
Então eu deveria tentar, eu sinto que posso fazer qualquer coisa
So I ought ther tryna I fell like I can do anything

Dizem que o jogo não muda, há apenas alguns novos jogadores nele
They say the game dun change, there′s jus sum new players n it
E eles não querem que meu time chegue lá e ganhe
And they don′t wanna my team get up there n win it
Tentei me manter quieto, mas veja onde estou agora
Tried to keep me still but look where I'm at now
Chegou tão longe para olhar para trás
Made it to far to look back down
E eu nunca vou esquecer o que me disseram
And I ain′t never ever gon forget what I been told

E eu nunca mais voltarei a ficar sem dinheiro
And I ain't never ever goin back to being broke
Porque, para sua informação, eu continuo na minha rotina
Cus FYI I stay on my grind
Tentando parar meu brilho, esse dia nunca será
Tryna stop my shine that day will be never ever

Começou uma cidade pequena, agora era grande
Started small town, now were major
Não chegamos ao último andar vindo do porão
We dun made it to the top floor from the basement
Não chegamos ao último andar vindo do porão
We dun made it to the top floor from the basement
Não chegamos ao último andar vindo do porão
We dun made it to the top floor from the basement

Sim
Yea
Cidade grande, cidade pequena, porque quando seu dinheiro aumenta, é quando eles estão por toda parte
Big city small town, cus wen your moneys up that′s when they all round
Mas no minuto em que você escorrega, eles mergulham
But the minute that u slip they dip

E não há ninguém com quem depender quando as fichas caem
And there no one to depend on wen the chips fall down
Eu, nunca encurtei um canto, sigo o protocall
Me I never cut a corner short I follow protocall
Concentrei-me, fiz minhas anotações em tudo
Got my focus on, took my notes in all
Este trabalho duro vai valer a pena
This hard work gon pay off
No segundo em que eu for rico, tirarei um dia de folga
The second that I'm rich I′ll take a day off day off

Dizem que o jogo não muda, há apenas alguns novos jogadores nele
They say the game dun change, there's jus sum new players n it
E eles não querem que meu time chegue lá e ganhe
And they don't wanna my team get up there n win it

Tentei me manter quieto, mas veja onde estou agora
Tried to keep me still but look where I′m at now
Chegou tão longe para olhar para trás
Made it to far to look back down
E eu nunca vou esquecer o que me disseram
And I ain′t never ever gon forget what I been told
E eu nunca mais voltarei a ficar sem dinheiro
And I ain't never ever goin back to being broke
Porque, para sua informação, eu continuo na minha rotina
Cus FYI I stay on my grind
Tentando parar meu brilho, esse dia nunca será
Tryna stop my shine that day will be never ever

Sim, sim
Yea, yup

Se você está trabalhando duro, coloque as mãos para o céu
If your out there on the grind, put your hands up n the sky
Digamos que estamos moendo, uh huh
Say we grinding, uh huh
Sim, se você conseguiu, mas você está tentando conseguir alguma coisa, diga aos garotos que estamos escalando
Aye, if u got it but u tryna get sum moe tell em boys that we climbin
Isso para o meu povo
This for my people
Quem não está lutando, tentando conseguir alguma coisa, porque viemos do nada
Who no bout struggling, tryn get sumthing cus we came up from nothing
Não há pressa, é tudo uma questão de tempo
Wat u n a rush for, it′s all about timing
Mas assim que você conhecer os limites do céu
But soon as your on u know the limits the sky
Dizem que o jogo não muda, há apenas alguns novos jogadores nele
They say the game dun change, there's jus sum new players n it
E eles não querem que meu time chegue lá e ganhe
And they don′t wanna my team get up there n win it
Tentei me manter quieto, mas veja onde estou agora
Tried to keep me still but look where I'm at now
Chegou tão longe para olhar para trás
Made it to far to look back down
E eu nunca vou esquecer o que me disseram
And I ain′t never ever gon forget what I been told
E eu nunca mais voltarei a ficar sem dinheiro
And I ain't never ever goin back to being broke
Porque, para sua informação, eu continuo na minha rotina
Cus FYI I stay on my grind
Tentando parar meu brilho, esse dia nunca será
Tryna stop my shine that day will be never ever

Desarrollado por musixmatch