Traducir a
Dis Jim, euh
Say Jim, uh
C'est le champagne qui coule
It′s the champagne pourin'
Gros joint qui roule
Big joint rollin′
Bombay sirotant
Bombay sippin'
Pas de tabagisme brutal
No blunt smoking
Bad bitch gettin'
Bad bitch gettin'
Épais et elle a des amis avec elle
Thick and she got some friends with her
Je les prends a part pour servir des shots de liqueur
I take ′em out pourin′ shots of liquor
Boire la bouteille, sourire sur toutes mes photos
Drinkin' out the bottle, smiling in all my pictures
La marijuana est forte pour que les putes suivent comme Twitter
The marijuana loud so them hoes follow like twitter
Nigga, tu sais tout sur mesure
Nigga, you know everything Taylored
Ne te précipite pas au bar imbécile, si tu n'as pas de papier
Don′t rush to the bar fool, if you ain't got no paper
C'est les règles
That′s the rules
Haut comme de la merde, ivre bâclé quand je passe
High as fuck, sloppy drunk when I'm passing through
Rollin' doobies up, ya houe à qui nous les passons
Rollin′ doobies up, ya hoe who we pass 'em to
Frappez le club dépensez cet argent
Hit the club spend this money up
Roulez-en un autre, buvez, faites l'imbécile
Roll another one, drink, act a fool
C'est ce que je dois faire
That's what I have to do
Voir après avoir bu du champagne toute la nuit
See after drinking champagne all night
Ne vous inquiétez jamais d'une fichue chose, vous pourriez tous
Never worry ′bout a damn thing, y′all might
Poto j'suis à mon niveau (yeh)
Homie I'm on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I′m on my level (yeah)
Je suis à mon niveau (yeh)
I'm on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I′m on my level (yeaah)
Alors laissez-moi prendre un coup dans le cerveau
So let me take one shot to the brain
Et je commande trois coups de plus
And I order three more shots
J'entre, ouais
I'm going in, ayy
Je suis à mon niveau (yeh)
I′m on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I'm on my level (yeah)
Je suis à mon niveau (yeh)
I'm on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I′m on my level (yeaah)
J'ai dépensé quelques dollars pour mon moteur
Spent a couple dollars on my engine
Le moteur rugit quand je sors du garage
Motor roaring when I back out the garage
Le gin m'a saoulé en trébuchant sur le bar
Gin got me drunk as fuck stumbling out the bar
De plus, j'ai du mal à essayer de trouver les clés de ma voiture
Plus I′m struggling tryna find the keys to my car
Parce que je vais dur, faites rouler la caméra
Cause I be going hard, roll the camera
La vie comme un film, je suis la star
Life just like a movie, I'm the star
J'aimerais que tu sois à ma place
Wish you was in my position
Toi aussi tu es fauché pour jouer le rôle
You too broke to play the part
Bien sûr, je garde quelques mauvaises femmes avec moi dans le dos
Of course I keep some bad women with me in the back
Sippin 'Rose avec du hasch twistin'
Sippin′ Rose with some hash twistin'
Tout à propos d'un dollar, mon équipe dans le cash gettin'
All about a dollar, my team in the cash gettin′
Tout droit sorti du burb, nous buvons, nous écrasons les négros
Straight out the burb, we drinking we smash niggas
Alors quand je dis que je joue, ça ne veut pas dire que je joue mon pote
So when I say I'm balling, that don′t mean that I'm playing mate
Tous mes diamants parlent, tu peux voir ce qu'ils disent peut-être
All my diamonds talkin', you can see what they sayin′ mayne
Voir après avoir bu du champagne toute la nuit
See after drinking champagne all night
Ne vous inquiétez jamais d'une fichue chose, vous pourriez tous
Never worry ′bout a damn thing, y'all might
Poto j'suis à mon niveau (yeh)
Homie I′m on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I'm on my level (yeah)
Je suis à mon niveau (yeh)
I′m on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I'm on my level (yeaah)
Alors laissez-moi prendre un coup dans le cerveau
So let me take one shot to the brain
Et je commande trois coups de plus
And I order three more shots
J'entre, ouais
I′m going in, ayy
Je suis à mon niveau (yeh)
I'm on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I'm on my level (yeah)
Je suis à mon niveau (yeh)
I′m on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I′m on my level (yeaah)
Au milieu de la nuit, tôt le matin
In the middle of the night, early in the mornin'
De la rue aux draps avec des monstres, je ne bâille pas
From the streets to the sheets with some freaks, I ain′t yawnin'
Je suis bien éveillé, nous ne mangeons pas, nous ne dormons pas
I′m wide awake, we ain't eatin′, we ain't sleepin'
Ces chiennes mec si haut, nous ne parlons même pas
These bitches so high man, we ain′t even speakin′
Nous flippons juste
We just freakin'
Tu roules avec un petit chien bébé
You rollin′ with short dog baby
Elle était défoncée sur cette pilule alors j'ai baisé ta femme
She was high on that pill so I fucked yo lady
Viens chez moi je leur donne tout ce qu'ils veulent
Come to my house I give 'em everything they want
Je ne le ferai peut-être pas, mais je te donne des femmes
I might not do it, but I give to ya women
Cocaïne, champignons,ecstasy ,GHB , Marijuana
Cocaine, mushrooms, ecstasy, GHB, marijuana
Elle peut le sucer si elle veut
She can suck it if she wanna
J'ai de la tequila, Ciroc et deux amis bizarres
I got tequila, Ciroc and two freaky friends
Et c'est un mercredi soir, ce n'est pas le week-end
And this a Wednesday night, this ain′t the weekend
Voir après avoir bu du champagne toute la nuit
See after drinking champagne all night
Ne vous inquiétez jamais d'une fichue chose, vous pourriez tous
Never worry 'bout a damn thing, y′all might
Poto j'suis à mon niveau (yeh)
Homie I'm on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I'm on my level (yeah)
Je suis à mon niveau (yeh)
I′m on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I′m on my level (yeaah)
Alors laissez-moi prendre un coup dans le cerveau
So let me take one shot to the brain
Et je commande trois coups de plus
And I order three more shots
J'entre, ouais
I'm going in, ayy
Je suis à mon niveau (yeh)
I′m on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I'm on my level (yeah)
Je suis à mon niveau (yeh)
I′m on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I'm on my level (yeaah)
Mec je suis défoncé
Man I′m high as fuck
Mec je jure que je suis à mon niveau
Man I swear I'm on my level
Mec je suis ivre bâclé
Man I'm sloppy drunk
Mec je jure que je suis à mon niveau
Man I swear I′m on my level
Je vais m'évanouir
I finna pass out
Mec je jure que je suis à mon niveau
Man I swear I′m on my level
Un nigga se fait écraser
A nigga get smashed out
Mon pote je jure que je suis à mon niveau
My nig' I swear I′m on my level
Mec je suis défoncé
Man I'm high as fuck
Mec je jure que je suis à mon niveau
Man I swear I′m on my level
Mec je suis ivre bâclé
Man I'm sloppy drunk
Mec je jure que je suis à mon niveau
Man I swear I′m on my level
Je vais m'évanouir
I finna pass out
Mec je jure que je suis à mon niveau
Man I swear I'm on my level
Un nigga se fait écraser
A nigga get smashed out
Mon pote je jure que je suis à mon niveau
My nig' I swear I′m on my level
Voir après avoir bu du champagne toute la nuit
See after drinking champagne all night
Ne vous inquiétez jamais d'une fichue chose, vous pourriez tous
Never worry ′bout a damn thing, y'all might
Poto j'suis à mon niveau (yeh)
Homie I′m on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I'm on my level (yeah)
Je suis à mon niveau (yeh)
I′m on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I'm on my level (yeaah)
Alors laissez-moi prendre un coup dans le cerveau
So let me take one shot to the brain
Et je commande trois coups de plus
And I order three more shots
J'entre, ouais
I′m going in, ayy
Je suis à mon niveau (yeh)
I'm on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I'm on my level (yeah)
Je suis à mon niveau (yeh)
I′m on my level (yeh)
Je suis à mon niveau (ouais)
I′m on my level (yeaah)
