On My Level traducción al Portugués

Wiz Khalifa

Traducir a

Diz Jim
Say Jim, uh

É o champanhe que serve.
It′s the champagne pourin'
Grande rollin comum
Big joint rollin′
Bombaim bebendo
Bombay sippin'
Não fume com contusões
No blunt smoking
A cabra má está a apanhar
Bad bitch gettin'
É grossa e tem amigos com ela
Thick and she got some friends with her
Eu intimido elas derramando doses de bebida
I take ′em out pourin′ shots of liquor
A beber a garrafa, a sorrir em todas as minhas fotos
Drinkin' out the bottle, smiling in all my pictures
A maconha alto para que as putas sigam como o twitter
The marijuana loud so them hoes follow like twitter
Preto, sabes tudo o que o Taylored fez
Nigga, you know everything Taylored
Não vá pro bar, otário,se vc não tiver grana
Don′t rush to the bar fool, if you ain't got no paper
Essas são as regras
That′s the rules
Alto como o caralho, bêbado desleixado quando estou de passagem
High as fuck, sloppy drunk when I'm passing through
A quem os passamos, cabra
Rollin′ doobies up, ya hoe who we pass 'em to
Bate no clube gasta este dinheiro
Hit the club spend this money up
Rola outro, bebe, faz de parvo
Roll another one, drink, act a fool
É o que tenho de fazer
That's what I have to do

Veja depois de beber champanhe toda a noite
See after drinking champagne all night
Não se preocupem com nada, podem todos
Never worry ′bout a damn thing, y′all might
Homie, estou ao meu nível.
Homie I'm on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeah)
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeaah)

Deixa-me dar uma injecção no cérebro
So let me take one shot to the brain
E eu encomendo mais três tiros
And I order three more shots
Vou entrar, sim
I'm going in, ayy
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeah)
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeaah)

Gastei uns dólares no meu motor
Spent a couple dollars on my engine
Motor a rugir quando eu recuar a garagem
Motor roaring when I back out the garage
O Gin embebedou-me como o caralho a tropeçar no bar
Gin got me drunk as fuck stumbling out the bar
Além disso, estou a lutar para encontrar as chaves do meu carro
Plus I′m struggling tryna find the keys to my car
Porque estou a esforçar-me, a filmar
Cause I be going hard, roll the camera
A vida como um filme, eu sou a estrela
Life just like a movie, I'm the star
Gostava que estivesses na minha posição
Wish you was in my position
Tu também não conseguiste fazer o papel
You too broke to play the part
Claro que eu tenho sempre mulher safada comigo lá atrás
Of course I keep some bad women with me in the back
Bebendo Rose e enrolando hash
Sippin′ Rose with some hash twistin'
Tudo por um dólar, meu time na correria
All about a dollar, my team in the cash gettin′
Vamos sair do burbo, bebemos esmagamos pretos
Straight out the burb, we drinking we smash niggas
Quando digo que estou a fazer de companheiro, não significa que esteja a brincar
So when I say I'm balling, that don′t mean that I'm playing mate
Todos os meus diamantes falando, você pode ver o que eles dizem Mayne
All my diamonds talkin', you can see what they sayin′ mayne

Veja depois de beber champanhe toda a noite
See after drinking champagne all night
Não se preocupem com nada, podem todos
Never worry ′bout a damn thing, y'all might
Homie, estou ao meu nível.
Homie I′m on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeah)
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeaah)

Deixa-me dar uma injecção no cérebro
So let me take one shot to the brain
E eu encomendo mais três tiros
And I order three more shots
Vou entrar, sim
I′m going in, ayy
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeah)
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeaah)

No meio dá noite, no início da manhã
In the middle of the night, early in the mornin'
Das ruas para os lençóis com umas safadas, não tô bocejando
From the streets to the sheets with some freaks, I ain′t yawnin'
Estou bem acordado, não estamos comendo, não estamos dormindo
I′m wide awake, we ain't eatin′, we ain't sleepin'
Essas putas estão chapadas, cara, nem conseguimos falar
These bitches so high man, we ain′t even speakin′
Nós apenas passamo-nos
We just freakin'
Estás a andar com o bebé de cãozinho curto
You rollin′ with short dog baby
ela tava chapada daquela pílula, então eu fodi sua mulher
She was high on that pill so I fucked yo lady
Então vem pra minha casa, eu dou tudo que vocês querem
Come to my house I give 'em everything they want
Posso não o fazer, mas dou-vos mulheres
I might not do it, but I give to ya women
Cocaina, cogumelos, ecstasy, GHB, maconha
Cocaine, mushrooms, ecstasy, GHB, marijuana
Ela pode chupar se ela quiser
She can suck it if she wanna
Eu tenho Tequila, Ciroc e duas amigas safadinhas
I got tequila, Ciroc and two freaky friends
E esta quarta-feira à noite, não é o fim-de-semana
And this a Wednesday night, this ain′t the weekend

Veja depois de beber champanhe toda a noite
See after drinking champagne all night
Não se preocupem com nada, podem todos
Never worry 'bout a damn thing, y′all might
Homie, estou ao meu nível.
Homie I'm on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeah)
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeaah)

Deixa-me dar uma injecção no cérebro
So let me take one shot to the brain
E eu encomendo mais três tiros
And I order three more shots
Vou entrar, sim
I'm going in, ayy
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeah)
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeaah)

Estou pedrado como o caralho
Man I′m high as fuck
Juro que estou ao meu nível
Man I swear I'm on my level
Estou bêbado
Man I'm sloppy drunk
Juro que estou ao meu nível
Man I swear I′m on my level
Eu não desmaiei
I finna pass out
Juro que estou ao meu nível
Man I swear I′m on my level
O nêgo tá muito doido
A nigga get smashed out
Juro que estou ao meu nível
My nig' I swear I′m on my level

Estou pedrado como o caralho
Man I'm high as fuck
Juro que estou ao meu nível
Man I swear I′m on my level
Estou bêbado
Man I'm sloppy drunk
Juro que estou ao meu nível
Man I swear I′m on my level
Eu não desmaiei
I finna pass out
Juro que estou ao meu nível
Man I swear I'm on my level
O nêgo tá muito doido
A nigga get smashed out
Juro que estou ao meu nível
My nig' I swear I′m on my level

Veja depois de beber champanhe toda a noite
See after drinking champagne all night
Não se preocupem com nada, podem todos
Never worry ′bout a damn thing, y'all might
Homie, estou ao meu nível.
Homie I′m on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeah)
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeaah)

Deixa-me dar uma injecção no cérebro
So let me take one shot to the brain
E eu encomendo mais três tiros
And I order three more shots
Vou entrar, sim
I′m going in, ayy
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I'm on my level (yeah)
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeh)
Estou a meu nível.
I′m on my level (yeaah)

Desarrollado por musixmatch